Перевод для "authors wrote" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
When he was in the District Jail, the author wrote a letter to his family to let them know that he was still alive.
Lorsqu'il était incarcéré à la prison du district, l'auteur a écrit une lettre à sa famille pour lui dire qu'il était encore en vie.
2.9 In 2004, the author wrote once more to the authorities asking for information about what had happened to his father.
2.9 En 2004, l'auteur a écrit de nouveau aux autorités pour leur demander de l'informer du sort de son père.
2.4 On 18 July 1997, the author wrote to the Tuttlingen court seeking enforcement of the visiting arrangements.
2.4 Le 18 juillet 1997, l'auteur a écrit au tribunal de Tuttlingen pour lui demander de faire appliquer les modalités du droit de visite.
On 10 June 1992, therefore, the author wrote to the Attorney-General, who advised him to submit the case to the Civil Rights Department.
En conséquence, le 10 juin 1992, l'auteur a écrit au Ministre de la justice qui lui a conseillé de s'adresser à la Direction du droit civil.
The author wrote to the Court to say that he did not agree with the calculation.
N'étant pas d'accord avec le calcul effectué par l'Audiencia, l'auteur a écrit à celle-ci à ce sujet.
Towards the end of 1991, the authors wrote to the Secretariat for Rehabilitation attached to the Prime Minister's Office and asked that their case be reconsidered.
Vers la fin de l'année 1991, les auteurs ont écrit au secrétariat chargé de la réhabilitation près le Cabinet du Premier Ministre et ont demandé un réexamen de leur dossier.
2.6 On 15 June 2001, the author wrote to the hospital director seeking redress, but to no avail.
2.6 Le 15 juin 2001, l'auteur a écrit au Directeur du Centre hospitalier et sollicité réparation de son préjudice, en vain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test