Перевод для "authentically" на французcкий
Authentically
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
79. Mr. FERNANDEZ PALACIO (Cuba) was pleased that the draft resolution on assistance to Sierra Leone was authentically African and thanked Canada for participating in its elaboration.
79. M. FERNANDEZ PALACIO (Cuba) se réjouit que le projet de résolution sur l'assistance à la Sierra Leone soit authentiquement africain et remercie le Canada d'avoir participé à son élaboration.
In the view of many observers, the Togolese people, through the countless manifestations of its political will, is cultivating the authentic African democracy that we all desire.
De l'avis de nombreux observateurs, le peuple togolais, à travers ses innombrables manifestations politiques, est en train de faire éclore sur notre continent cette démocratie authentiquement africaine que nous appelons de nos voeux.
However, the Albanians of Kosovo had an inalienable right to their land for authentically historical reasons, and because they were in the majority there.
Pourtant les Albanais du Kosovo ont un droit inaliénable sur leurs terres pour des raisons authentiquement historiques et parce qu'ils y sont majoritaires.
In the area of civil and political rights, the Charter sets forth the right to dignity, the right to life and the rejection of the death penalty, providing the beginnings of an authentically European conception of rights and sovereignty.
Cette Charte contient, notamment dans le domaine des droits civils et politiques, le droit à la dignité, à la vie, le rejet de la peine de mort, ce qui peut constituer l'amorce d'une conception authentiquement européenne des droits et de la souveraineté.
The Syrian people are heirs to an ancient civilization and culture, one that is deeply and authentically Arab.
Le peuple syrien est héritier d'une civilisation et d'une culture ancestrales, il est profondément et authentiquement arabe.
In addition, we have managed to preserve authentic Egyptian crafts and industries while developing the types, components and raw materials of their products.
En outre, nous avons su préserver avec succès l'industrie et l'artisanat authentiquement égyptiens en développant les types, les composantes et les matières premières de ces produits.
It should be better studied, in particular because it is an authentically multilateral regime that represents all regions of the world.
Il gagne à être mieux étudié, notamment parce que c'est quand même un régime authentiquement multilatéral, toutes les régions du monde y sont représentées et beaucoup de pays avec de très forts soucis de sécurité
We know that talks can succeed only if both communities in Northern Ireland are reliably and authentically represented at those talks.
Nous savons que les pourparlers ne peuvent réussir que si les deux communautés d'Irlande du Nord sont sérieusement et authentiquement représentées à ces pourparlers.
As an authentically democratic and inclusive society, the Bolivarian Republic of Venezuela promoted the integration of all previously excluded groups, especially women.
En tant que société authentiquement démocratique et sans exclusive, la République bolivarienne du Venezuela favorise l'intégration de tous les groupes qui étaient exclus auparavant, les femmes en particulier.
The cleavages within Liberian society are considerable; they derive from perceptions of the lack of legitimacy of certain identities and religious faiths as authentically Liberian.
Il existe dans la société des clivages profonds, qui sont imputables au fait que certaines identités et confessions religieuses ne sont pas perçues comme légitimes, comme authentiquement libériennes.
What's interesting is when they eat rice with chopsticks authentically, they bring it up to their mouths in a shovelling move with your arm.
Quand ils mangent le riz avec les baguettes, authentiquement, ils le portent à leur bouche et l'enfournent le bras relevé.
Your authentic self and living authentically,
Votre moi authentique et de vivre authentiquement,
"Hemingway himself does not write more authentic American..."
"Même Hemingway n'écrit pas plus authentiquement l'Amérique..."
You have one of the most authentic Germanic voices
Je n'ai jamais entendu une voix plus authentiquement Allemande que la vôtre.
I communicate authentically with the beyond,
Je communique authentiquement avec l'au-delà,
You would have the only authentic Pakistani restaurant in the whole neighbourhood.
Vous seriez le seul restaurant authentiquement pakistanais de tout le quartier.
I authentically want people to applaud the real me.
Je veux authentiquement que les gens félicitent le vrai moi.
An authentic, indigenous, native Mexican form of music.
Un style de musique authentiquement mexicain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test