Перевод для "attorneys at law" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Attorney at law before the Mauritanian Supreme Court since 1989
Avocat à la Cour suprême de Mauritanie depuis 1989
Attorney at Law, Supreme Court of Algeria
Avocat à la Cour suprême d'Algérie
23. Where any person alleges that any fundamental right has been infringed or is about to be infringed by executive or administrative action, he/she may, himself/herself or by an attorney-at-law on his/her behalf, within one month, apply to the Supreme Court by way of a petition asking for relief or redress in respect of such infringement.
23. Toute personne qui allègue que l'un de ses droits fondamentaux a été enfreint ou est sur le point de l'être par un acte de l'exécutif ou un acte administratif peut, dans un délai d'un mois, directement ou par l'entremise d'un avocat, saisir la Cour suprême pour présenter un recours ou obtenir réparation.
Attorney at Law (lawyer), Court of Constantine and Supreme Court of Algeria; Juvenile penal cases.
Avocat à la Cour de Constantine et à la Cour suprême d'Algérie; affaires pénales concernant des mineurs
Advocate (Attorney-at-Law) of the Supreme Court of Sri Lanka (enrolled on 12 June 1967).
Avocat à la Cour suprême de Sri Lanka (à compter du 12 juin 1967).
Head, Proceeds of Crime Delivery Unit, Crown Prosecution Service Expert to the UNCAC Pilot Review Programme; OECD Expert Evaluator; FATF Legal Evaluator; partook in the MONEYVAL Evaluations; assisted in the FCO in capacity building work; Policy Adviser in CPS; Senior Crown Prosecutor and Higher Courts Advocate; Barrister and Attorney-at-Law in Trinidad and Tobago
Expert du programme pilote d'examen de la Convention des Nations Unies contre la corruption; expert-évaluateur de l'OCDE; évaluateur juridique du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI); a participé aux évaluations du MONEYVAL; a contribué au renforcement des capacités du Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth; conseiller pour les politiques des services judiciaires de la Couronne; Procureur principal de la Couronne et avocat près les cours supérieures; Barrister et Avocat au Barreau de la Trinité-et-Tobago
72. Where any person makes such an allegation, he may himself or by an attorney-at-law on his behalf, apply to the Supreme Court by way of petition in writing addressed to such Court praying for relief or redress in respect of such infringement.
72. Si une personne fait une telle allégation, elle peut, soit elle-même, soit par l'intermédiaire d'un avocat, saisir la Cour suprême en déposant une requête écrite dans laquelle elle demande réparation à raison de l'atteinte à son droit.
46. Where any person alleges that any fundamental right has been infringed or is about to be infringed by executive or administrative action, he may himself or by an attorney-at-law on his behalf, within one month, apply to the Supreme Court by way of a petition asking for relief or address in respect of such infringement.
46. Quiconque estime que l'un de ses droits fondamentaux a été violé ou risque de l'être du fait d'une mesure prise par un organe de l'exécutif ou par une autorité administrative peut, dans un délai d'un mois, s'adresser directement ou par l'intermédiaire d'un avocat à la Cour suprême, pour faire recours contre cette violation et obtenir réparation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test