Перевод для "are negotiations" на французcкий
Примеры перевода
Negotiations on the revised Chairman's draft negotiating document
Négociations sur le projet révisé du document de négociation établi par le Président
I listened carefully to what they had to say, and the message is simple and clear: negotiate, negotiate, negotiate.
J'ai écouté attentivement ce qu'ils avaient à dire, et le message est simple et clair : négocier, négocier, négocier.
Negotiations are being undertaken within the Negotiating Group on Rules.
Des négociations sont en cours au sein du Groupe de négociation sur les règles.
Does this mandate mean negotiations, pre-negotiations or discussions?
S'agit-il de négociations, de travaux préalables aux négociations ou de discussions?
We have to stop negotiating about the negotiations.
Nous devons cesser de négocier les négociations.
That is what is called "negotiations on negotiations".
C'est ce que l'on appelle une négociation sur la négociation.
They are negotiating at present.
Des négociations sont en cours.
Things are negotiated that'll solve your problems and answer your questions.
J'ai entamé des négociations qui résoudront tous vos problèmes.
Well, there are negotiations to go to New York.
Eh bien, il y a des négociations pour aller à New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test