Перевод для "are erect" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
330. On 21 July, it was reported that the Central District Court in Jerusalem had rejected the appeal filed by Mohammed Abed Rabbo against a demolition order concerning a building he had erected on his property in the Waljah-Beit Jala area.
330. Le 21 juillet, on a signalé que le Tribunal de grande instance de Jérusalem avait débouté Mohammed Abed Rabbo, qui avait fait appel d'un arrêté de démolition frappant un bâtiment qu'il avait construit sur un terrain lui appartenant dans la zone de Waljah-Beit Jala.
Between various populations, the erect sitting height does not differ as much as the standing height.
D'un peuple à l'autre, la hauteur en position assise des individus varie beaucoup moins que leur hauteur debout.
The Iranians removed the marquee they had erected opposite Faw city near the Iranian memorial.
La partie iranienne a enlevé les tentes qu'elle avait dressées en face de la ville de Fao, près du monument commémoratif iranien.
Even today, a small tower is erected in the chacra, particularly when it is communal.
Aujourd'hui encore, on dresse une petite tour dans l'exploitation, en particulier lorsqu'il s'agit d'une exploitation commune.
In fact, there are none: it is time to erect a monument to Lost European Values.
Elles n'existent pas, et il est grand temps de dresser un monument en souvenir des valeurs perdues de l'Union européenne.
There, the activists erected tents and established the "Bab Al-Shams" (Gate of the Sun) village.
Les militants y ont dressé des tentes et établi le village de << Bab Al-Shams >> ou de la Porte du soleil.
Three billboards have been erected, one at the entrance of each participating village.
Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.
Countries were also encouraged to erect memorials to road traffic victims.
Les pays ont également été encouragés à dresser des monuments aux victimes de la circulation routière.
Ongoing tensions have also been reflected in a number of provocative billboards erected by Hizbullah.
La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.
This prohibition does not apply to barriers erected for national security or customs control purposes.
Cette interdiction ne s'applique pas aux barrières dressées pour des raisons de sécurité nationale ou de contrôle douanier.
The temptation to erect tariff and para-tariff barriers is especially negative in that regard.
La tentation de dresser des barrières tarifaires et para-tarifaires est à cet égard tout particulièrement préjudiciable.
In addition, 30 billboards were erected countrywide in support of the national reinsertion, rehabilitation and reintegration programme
En outre, 30 panneaux d'affichage ont été dressés dans l'ensemble du pays pour appuyer le programme national de réinsertion, de réadaptation et de réintégration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test