Перевод для "are different than in" на французcкий
Примеры перевода
The notifications submitted before the adoption of the Convention in September 1998, however, do not meet the requirements of Annex I because the information requirements for notification under the original PIC procedure were different than those of the Convention.
Cependant, les notifications présentées avant l'adoption de la Convention en septembre 1998 ne sont pas conformes aux prescriptions de l'Annexe I car les renseignements demandés dans la procédure originale de consentement préalable aux fins de la notification étaient différents de ceux exigés par la Convention.
By failing to act, KFOR and UNMIK have become accomplices in a charade, designed to hoodwink the international public and to divert the attention of the Council from goals, different than those envisaged in the resolution, that are pursued in Kosovo and Metohija in behalf and under the auspices of the United Nations.
Ayant failli à leur obligation d'intervention, la KFOR et la MINUK sont devenues les complices d'une farce, destinée à leurrer le public international et à détourner l'attention du Conseil de certains objectifs, différents de ceux envisagés dans sa résolution, que l'on poursuit actuellement au Kosovo-Metohija au nom et sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
If the Pension Fund had recognized this annual expense since the inception of the plan, funded the liability on a pay-as-you-go basis, had never modified the plan eligibility, benefits or contributions, and had never had actuarial gains or losses from experience different than expected, then the annual expense for 2008 in United States dollars would be: Service cost
Dans l'hypothèse où cette charge aurait été enregistrée depuis l'instauration du régime, où elle aurait été financée par répartition, où les prestations, les cotisations et les conditions ouvrant droit à l'assurance n'auraient jamais été modifiées, et où les gains et les pertes actuariels n'auraient pas été différents de ceux normalement attendus, le montant à inscrire en charge pour l'année 2008 serait le suivant :
26. Indeed, why should the goals of less developed countries be any different than those of the better-off?
26. Pourquoi en effet les objectifs des pays les moins avancés devraient—ils être différents de ceux des pays plus riches ?
51. In regards to victim's assistance, the rehabilitation needs of cluster munitions victims are not significantly different than the needs of victims of other traumatic injury, such as those from landmines.
51. Pour ce qui est de l'assistance aux victimes, les besoins de réadaptation des victimes de munitions en grappe ne sont pas sensiblement différents de ceux des victimes d'autres lésions traumatiques causées par exemple par des mines terrestres.
From a qualitative point of view, girls choose differently than boys; girls are less likely than boys to choose technical studies, boys are unlikely to choose care and/or education.
D'un point de vue qualitatif, les choix des filles diffèrent de ceux des garçons; elles sont moins portées que les garçons à choisir des matières techniques et les garçons sont moins portés à choisir les soins et/ou l'enseignement.
27. There is no basis in the language of the United Nations Model Convention for suggesting that income from technical and other similar services is different than that from other services dealt with under articles 7 and 14.
Rien dans le libellé du Modèle de convention des Nations Unies n'indique que les revenus tirés des prestations de services techniques et autres services similaires sont différents de ceux qui proviennent des autres prestations de services visés aux articles 7 et 14.
60. The elements of reparation enunciated in the Declaration of Basic Principles of Justice for victims of crimes are quite different than those in the van Boven and Joinet Guidelines.
60. Les éléments inclus dans la notion de réparation dans la Déclaration des principes fondamentaux de justice sont assez différents de ceux que l'on peut trouver dans les Directives van Boven et Joinet.
However, these are not well funded by the public sector since its costing is different than the general non-formal education programs.
Toutefois, leur financement par le secteur public est médiocre, car les coûts de ces programmes sont différents de ceux des programmes d'enseignement général non formel.
In this region, the type, age and origin of volcanism may be different from the volcanic activity in the east and may correspond to the processes of formation of volcanic ridges over a hot spot, leading to sources of metals and formation processes different than those that dominate farther east.
Dans cette région, le type, l'ancienneté et l'origine des activités volcaniques diffèrent peut-être des phénomènes volcaniques à l'est et peuvent correspondre aux processus de formation des dorsales volcaniques au dessus d'un point chaud, les sources de métaux et les processus de formation étant alors différents de ceux qui dominent à l'est.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test