Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Well, the odds are certainly in its favor, but it is by no means a certainty.
Eh bien, les chances sont certainement en cette faveurs, mais c'est loin d'être une certitude.
If Lord Narcisse demanded it, those men are certainly innocent.
Si Lord Narcisse l'a exigé, ces hommes sont certainement innocent.
Now, I know you don't use spider venom in your products, but your labs are certainly capable of creating it.
Maintenant, je sais que vous n'utilisez pas du venin d'araignée dans vos produits, mais vos laboratoires sont certainement capables de le recréer.
And I must admit, they are certainly a friendly bunch.
Et je dois avouer qu'ils sont certainement très amicaux.
These skilful hunters are surely dramatic proof that reptiles are certainly not simple-minded creatures.
Ces chasseurs habiles sont sûrement la preuve dramatique que les reptiles ne sont certainement pas créatures simples d'esprit.
Those are certainly qualities that Agent Weller seems to project.
Ce sont certainement des qualités que l'agent Weller semble projeter.
From everything the young girl said, the Daleks are certainly very suspicious about us.
D'après ce que la jeune fille a dit, les Daleks sont certainement très méfiants vis-à-vis d'autrui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test