Перевод для "any of time" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As a consequence, WFP interventions are case-specific, with assistance for relief, recovery and/or development being provided at any one time in a given country.
Il intervient donc au cas par cas en menant des activités de secours, de relèvement et de développement à n’importe quel moment, dans un pays donné.
It will be available for 3,500 youngsters by the end of 2003, at any one time.
Il sera possible de recourir à ce programme pour 3.500 jeunes à la fin de 2003 et ce, à n'importe quel moment.
From this, one can only conclude that violations of the rights to opinion, expression, access to information, assembly and association are rampant and may, at any given time, occur anywhere in the world.
La seule chose que l'on puisse en conclure est que les violations du droit à la liberté d'opinion et d'expression, du droit d'accès à l'information, du droit de réunion et d 'association sont endémiques et peuvent se produire à n'importe quel moment et en n'importe quel point du monde.
Today, 45,000 blue helmets and 13,000 civilian staff are busy keeping the peace and bringing succour to people's lives, more than at any other time in the post-cold-war era.
Aujourd'hui, 45 000 Casques bleus et 13 000 civils, plus qu'à n'importe quel moment de la période d'après guerre froide, s'emploient à maintenir la paix et à apporter quelque réconfort à la population.
How can the international community achieve non-proliferation while at the same time allowing some selected countries to keep large numbers of nuclear weapons ready to attack others at any given time?
Comment la communauté internationale peut-elle réaliser la non-prolifération alors qu'elle autorise certains pays à conserver de vastes quantités d'armes nucléaires susceptibles d'attaquer d'autres pays à n'importe quel moment?
It is very difficult for the authorities at any given time, however, to have direct influence in other respects than ensuring that women have the same rights as men.
Il est cependant très difficile pour les autorités d’avoir, à n’importe quel moment, une influence directe si ce n’est pour assurer que les femmes ont les mêmes droits que les hommes.
Under section 3 of the Amnesty Act, amnesty is declared in respect of any Ugandan who has at any one time since 1986 engaged in or is engaging in war or armed rebellion against the Government of Uganda.
129. Conformément à l'article 3 de la loi, l'amnistie vise tout Ougandais qui, à n'importe quel moment depuis 1986, a participé ou participe à la guerre ou à la rébellion armée contre le Gouvernement ougandais.
% p.a. calculated on the total undrawn amount of the financing at any one time and on an actual 360-day year.
Taux annuel calculé sur la base du total du montant non tiré du financement à n'importe quel moment et sur une année de trois cent soixante jours.
90% of all water systems work at any given time in target districts providing adequate quantity (at least 40 litres/day) of safe quality water
:: À n'importe quel moment dans les districts ciblés, 90 % de tous les systèmes d'approvisionnement en eau fonctionnent, fournissant des quantités adéquates (au moins 40 litres par jour) d'eau potable
Therefore, an increasing number of young people tend to view leisure hours as an unaffordable luxury because they misuse any free time to either improve their skills or to earn income to finance their studies.
C'est ainsi que beaucoup parmi eux ont tendance à considérer les loisirs comme un luxe inabordable, puisqu'ils utilisent tout leur temps libre pour améliorer leurs compétences ou gagner de l'argent en vue de financer leurs études.
7. All participants speaking in an open debate, including members of the Security Council, are encouraged to be succinct and focused in their interventions, which, whenever possible, should not exceed five minutes, or any other time suggested by the President at the start of the debate.
Tous les participants intervenant lors d'un débat public, y compris les membres du Conseil de sécurité, sont encouragés à être succincts et à cibler leurs déclarations qui, dans la mesure du possible, ne doivent pas dépasser cinq minutes, ou tout autre temps de parole suggéré par le Président au début de la séance.
7. All participants speaking in an open debate, including members of the Council, are encouraged to be succinct and focused in their interventions, which, whenever possible, should not exceed five minutes, or any other time suggested by the President of the Council at the start of the debate.
7. Tous les participants intervenant lors d'un débat public, y compris les membres du Conseil, sont encouragés à être succincts et à cibler leurs déclarations qui, dans la mesure du possible, ne doivent pas dépasser cinq minutes, ou tout autre temps de parole suggéré par le président du Conseil au début de la séance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test