Примеры перевода
Prior to turning;
Avant de tourner;
Turning right;
3.3.15.2 Tourner à droite;
It is time to turn a page.
Il est temps de tourner la page.
3.3.15.3. Turning left.
3.3.15.3 Tourner à gauche;
We dared to turn the page.
Nous avons osé tourner la page.
3.3.9.3. Turning right at intersections;
3.3.9.3 Tourner à droite aux intersections;
With powerful firearms, a dispute can turn into a killing, an act of revenge can turn into a massacre.
Avec de puissantes armes à feu, une confrontation peut tourner au meurtre, un acte de revanche peut tourner au massacre.
Sway and turn around...
Oscille et tourne-toi...
Yeah, and turn it around.
Oui et tourne-le.
And turn around.
Et tourne-toi.
Yeah, and turn around.
Ouais, et tourne toi.
Right, left, and turn!
Droite, gauche et tourne !
Swing and turn, Jubilee
Bouge et tourne, Jubilé
Wink and turn.
clin d'œil et tourne...
Just jam it in and turn.
Juste coincer et tourner.
In turn, they are entitled:
À leur tour, ils sont en droit :
Deadly twists and turns.
Rebondissements et tours mortels.
♪ But they fall far below ♪ The road to this day has had a few twists and turns, hasn't it?
♪ But they fall far below ♪ quelques torsions et tours, n'est-ce pas?
And turn that frigging thing off!
Et tour que frigging chose!