Перевод для "american taxpayers" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
From 2002 to 2006 of the United States budget, $610 billion have been invested in maintaining the war in the Middle East -- $610 billion to bring about death and destruction, $610 billion that were taken from American taxpayers in order to invest in bullets, bombs and death.
De 2002 a 2006, dans le budget des États-Unis, 610 milliards de dollars ont été investis dans la poursuite de cette guerre au Moyen-Orient, 610 milliards de dollars pour semer la mort et la destruction, 610 milliards volés aux contribuables américains pour investir dans les balles, les bombes et la mort.
The American taxpayer had already provided over $5 billion towards the cost of nuclear disarmament programmes in the former Soviet Union, such as destroying missiles, securing fissile material, employing nuclear scientists for peaceful purposes and ending plutonium production for weapons.
Les contribuables américains ont déjà fourni plus de 5 milliards de dollars pour financer les programmes de désarmement nucléaire dans l'ex-Union soviétique, notamment pour détruire des missiles, pour mettre en sécurité des matières fissiles et pour employer les savants nucléaires à des fins pacifiques et mettre fin à la production de plutonium pour l'armement.
In other words, USAID and American taxpayers are financing, and thereby further entrenching, the Israeli de facto annexation of the West Bank.
En d'autres termes, l'USAID et les contribuables américains financent, et par conséquent renforcent, l'annexion de fait par Israël de la Cisjordanie.
Today American taxpayers will get a demonstration of what their money has produced.
Aujourd'hui, les contribuables américains verront ce que leur argent a permis de créer.
The American taxpayer has always been deceived.
Le contribuable américain est toujours trompé.
Why should the American taxpayer support a lab that's in Toronto, Canada?
Pourquoi les contribuables américains devraient financer un labo au Canada ?
It's deceiving the American taxpayer.
C'est tromper le contribuable américain.
He's still here, living very well at the expense of the American taxpayer.
Il vit toujours ici, aux frais du contribuable américain.
It's the American taxpayer that's gonna pay for that.
C'est le contribuable américain qui paiera pour ça.
You see, the truth of this is that American taxpayers have been paying for covert war.
Les contribuables américains ont payé pour des guerres clandestines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test