Перевод для "ambiguousness" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He agreed with the representative of Germany that the text as it stood was ambiguous; every effort must be made to remove that ambiguity.
Il convient avec la représentante de l'Allemagne que le texte, dans sa formulation actuelle, est ambigu; il ne faudrait épargner aucun effort pour éliminer l'ambigüité.
However, the ambiguity in the definition could perhaps be clarified.
On pourrait cependant éliminer l'ambigüité de la définition.
The final draft treaty is riddled with legal ambiguities, inconsistencies, uncertainties and loopholes.
Ce projet final contient de nombreux ambigüités, incohérences, imprécisions et vides juridiques.
We do not believe that this ambiguity has been successfully clarified.
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été clarifiée.
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified.
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
This proposed version would result in ambiguity.
Cette proposition introduirait une certaine ambigüité.
She hoped that a solution would be found so as to remove the current ambiguity for future generations.
Elle espère que l'on va trouver une solution afin d'éliminer l'ambigüité actuelle pour les générations futures.
Further concerns expressed related to ambiguities arising from overlapping human rights mandates.
D'autres préoccupations concernent les ambigüités résultant du chevauchement de mandats en matière des droits de l'homme.
Wasn't there also a standing order to query higher authority before firing at a target if there was anything ambiguous about it?
N'avait-il pas ordre de demander à un supérieur avant de tirer, en cas d'ambigüité ?
To come in with something which is more complex which has adult themes and a degree of ambiguity and especially a film which has spiritual and metaphysical ideas is something which has most studios running scared.
Arriver avec une idée plus complexe, des thèmes adultes, une certaine ambigüité... avec un film spirituel et métaphysique, ça fait peur à la majorité des studios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test