Перевод для "always felt is" на французcкий
Примеры перевода
The Organization has always felt an urgent need to develop interaction among its member States by setting up several relevant mechanisms in various fields for the attainment of goals that are in line with the MDGs.
L'Organisation a toujours senti qu'il fallait d'urgence établir une interaction entre ses États membres en élaborant plusieurs mécanismes pertinents dans différents domaines en vue d'atteindre les objectifs qui correspondent aux OMD.
In view of the suffering of the Baltic States, we have always felt an obligation to strongly support their integration into the Euro-Atlantic community.
Étant donné les souffrances subies par les États baltes, nous avons toujours ressenti l'obligation d'appuyer vigoureusement leur intégration dans la communauté euro-atlantique.
Africa regards this as evidence of the esteem of a people to whom it has always felt particularly drawn.
L'Afrique y voit là des signes et témoignages de l'estime d'un peuple pour lequel elle a toujours ressenti un attrait particulier.
Japan has always felt some pride on that score.
Le Japon en a toujours ressenti une certaine fierté.
In view of the suffering of the Baltic States, we have always felt a very special obligation to strongly support their inclusion in the Euro-Atlantic community.
En raison des souffrances subies par les États baltes, nous avons toujours ressenti l'obligation particulière d'appuyer avec force leur admission dans la communauté euroatlantique.
In addition my country, like other peace—loving countries, has always felt serious concern at the proliferation of weapons of mass destruction around the world.
Aussi mon pays, à l'instar des autres pays épris de paix, a toujours ressenti une profonde inquiétude face à la prolifération des armes de destruction massive de par le monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test