Перевод для "also stress" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It also stressed the importance of attracting extrabudgetary resources for such activities.
Elle a souligné aussi combien il importait de réunir des ressources extrabudgétaires à l'appui de ces activités.
It also stresses the concomitant principle of non-interference in internal affairs.
Elle souligne aussi le principe corollaire de la non-ingérence dans les affaires internes d'un pays.
The importance of national ownership of these measures also stressed.
L'importance pour les pays de prendre en main ces mesures a été soulignée aussi.
It could also stress the importance of the sharing of information on available resources.
On pourrait souligner aussi l'importance de l'échange d'information sur les ressources disponibles.
for 1993 also stressed this as an area in need of attention.
pour 1993 souligne aussi la nécessité de prêter attention à ce domaine.
He also stressed the need to further improve the geographical distribution of the Secretariat's staff.
Il souligne aussi la nécessité d'améliorer la répartition géographique du personnel du Secrétariat.
He also stressed that terrorism should not be confused with Islam.
Le représentant des Émirats arabes unis souligne aussi qu'il ne faut pas confondre terrorisme et islam.
49. The Committee also stressed the need to revise the procedure for reclassification.
49. Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.
It also stressed the importance of a cooperative relationship between the Secretariat and the Institute.
Elle souligne aussi l'importance d'une relation de coopération entre le Secrétariat et l'Institut.
He also stressed the importance of training and teaching.
Il a également souligné l'importance de la formation et de l'enseignement.
The discussion also stressed the importance of partnerships.
Le débat a également souligné l'importance des partenariats.
The great variety of such acts was also stressed.
On a également souligné la grande diversité de ces actes.
He also stressed that conditions in detention are appalling.
Il a également souligné que les conditions de détention étaient effroyables.
The Executive Body also stressed:
5. L'Organe exécutif a également souligné:
This idea is also stressed in the report itself.
Cette idée est également soulignée dans le rapport lui-même.
We have also stressed the importance of partnership with Governments.
Nous avons également souligné l'importance du partenariat avec les gouvernements.
They also stressed the need to establish NGO networks.
Ils ont également souligné la nécessité de constituer des réseaux d'ONG.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test