Перевод для "all over europe" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You spent two years hunting terrorists all over Europe and Asia.
Vous avez passé 2 ans à chasser des terroristes à travers l'Europe et l'Asie.
Look how she's behaved since I've married her. Gallivanting all over Europe, spending my money like water.
Depuis que je l'ai épousée, elle gaspille mon argent à travers l'Europe entière.
That's when the first huge gothic cathedrals sprang up all over Europe.
La preuve : à la même époque, les premières cathédrales gothiques ont été bâties à travers l'Europe.
I trailed Hans all over Europe until I found him in Germany.
J'ai traqué Hans à travers l'Europe, jusqu'en Allemagne.
Your foundation has donated tens of millions of dollars to Muslim charities all over Europe.
Votre fondation a versé des dizaines de millions de dollars à des organisations musulmanes à travers l'Europe.
It is having catastrophic consequences all over Europe.
Les conséquences sont catastrophiques dans toute l'Europe.
"'Relics of these fertility dramas are to be found all over Europe.
"Elles existent encore dans toute l'Europe."
Now, Nazi dinosaurs are popping up all over Europe.
Désormais, les dinosaures nazis apparaissent dans toute l'Europe.
The Axis is crawling like a slime all over Europe.
Les puissances de l'Axe prolifèrent dans toute l'Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test