Перевод для "all of times" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
While we must all from time to time temper our own national ambitions in the interests of reaching a common understanding, we respect the point of view of each individual member.
Si nous devons tous, de temps en temps, modérer nos ambitions nationales en vue de parvenir à une convergence de vues, nous respectons cependant le point de vue de chacun des Membres.
Despite calls to ensure social protection for all in times of crises, some Governments have reduced their budget allocation to these areas while lending large amounts to private financial institutions.
Malgré les appels qui leur étaient adressés pour qu'ils assurent la protection sociale de tous en temps de crise, certains gouvernements ont réduit les budgets dans ces secteurs et prêté massivement aux institutions financières privées.
Charter obligations related to the payment of contributions must be fulfilled by all, on time, in full and without conditions.
Les obligations de la Charte quant au paiement des contributions doivent être respectées par tous, en temps et en heure.
Democracy, mutual respect and the fair distribution of power all need time.
La démocratie, le respect mutuel et la juste répartition du pouvoir prendront tous du temps.
It's like as if all of time has unfolded before us so we could stand here and look out and scream, "Fuck, yeah!"
C'est comme si tous les temps se déroulaient devant nous pour qu'on puisse tout voir et se mettre à crier ! Ouais !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test