Перевод для "aid to" на французcкий
Примеры перевода
Hide to avoid being stalked, and as an aid to the hunt.
Se cacher pour éviter d'être traqué, et pour aider à chasser.
Like in 1928, when you guys had that massive earthquake, and then America sent a bunch of aid to help rebuild the region.
Comme en 1928, quand vous avez eu un gros tremblement de terre, et que l'Amérique vous a envoyé pas mal d'aide pour aider à reconstruire la région.
However, it is important to distinguish two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
Toutefois, il importe de distinguer deux types d'aide : l'aide au développement et l'aide géopolitique.
The amount of aid provided is as important as the quality of that aid.
Le montant de l'aide fournie est aussi important que la qualité de l'aide.
The evolving aid paradigm: aid effectiveness and partnership
Évolution du concept d'aide : efficacité de l'aide et partenariat
South-South aid assistance expands aid uses and increases overall aid resources.
L'aide Sud-Sud améliore les utilisations de l'aide et augmente le total des ressources d'aide.
People planned to receive aid or who will possibly be aided
Personnes pour qui une aide est prévue ou susceptibles d'être aidées
Our aid is effective aid.
Notre aide est une aide véritable.
However, it was important to distinguish between two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
Toutefois, il importait de distinguer deux types d'aide : l'aide au développement et l'aide géopolitique.
Which Russian leader cut off the aid to Cuba?
Quel dirigeant russe a coupé l'aide à Cuba ?
And that will mean Peacekeeper's aid to the resistance.
Ça signifiera que les Pacificateurs apportent leur aide à la résistance.
Do you know Aid to the Church in Need?
Tu connais l'association Aide à l'Église en détresse ?
I threatened that the U.S. would pull aid to Egypt.
Je l'ai menacé que le US tirerait aide à l'Egypte.
Our Congress could end all aid to your country.
Et le Congrès pourrait arrêter toute aide à votre pays.
He's behind the bill sending aid to the Ukrainian military.
Ilestderrièreleprojetdeloi envoyer de l'aide à l'armée ukrainienne.
Even the gods grant aid to the fucking man.
Même les dieux offrent de l'aide à ce putain d'homme.
They will not send aid to a neutral system.
Ils n'enverront pas d'aide à un système neutre.
The government will pay for a home health aide to come help out.
- L'État propose une aide à domicile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test