Перевод для "agro-ecological zone" на французcкий
Agro-ecological zone
Примеры перевода
GEF investment in the focal area will comprise: (1) projects and programs aimed at critical agro-ecological zones and, (2) innovative approaches to SLM that will inform the GEF about priorities beyond GEF-4.
Les investissements du FEM dans le domaine de la dégradation des sols articuleront sur: 1) des projets et programmes consacrés aux zones agro-écologiques critiques et, 2) des formules novatrices de gestion durable des sols qui éclaireront le FEM sur les priorités à retenir au-delà de FEM-4.
FAO, under the coordination of its central GIS unit in cooperation with the relevant technical divisions, is supporting a number of projects with a major GIS component, including the following: (1) preparation of the GIS vector and raster versions of the FAO/UNESCO soil map of the world; (2) interpretations of the soil map; (3) preparation of the agro-ecological zones map of the developing countries; (4) study on crop and pasture zones for the IGAD countries; (5) development of maps of forest and wildlife reserves and other protected areas for the developing world; (6) estimation of available arable lands for the Agriculture Towards 2010 project; (7) analysis of the suitability of inland aquaculture sites of Africa and South and Central America for fish-farming potential; (8) statistics of the continental shelf and fishing areas of the oceans; (9) studies on soil suitability analysis for certain crops in Africa; (10) development of a pilot GIS database for evaluation of marine resources; (11) site suitability and other analyses at the country level; (12) preparation of a subnational boundaries map of Africa; (13) preparation of a soil map on the 1:1,000,000 scale of north-east Africa; (14) study on coastal lowlands in the developing countries; (15) preparation of fish distribution maps for the Mediterranean; (16) preparation of maps for the World Food Summit; (17) water resources analysis; (18) preparation of soil maps for Mozambique, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania; (19) study on potential food self-sufficiency at the high- and low-input levels; (20) preparation of dominant land resources types for Africa; and (21) preparation of nutrition profile maps.
92. La FAO, sous la coordination de son service central du SIG et, en collaboration avec les divisions techniques compétentes, participe à un certain nombre de projets s’appuyant principalement sur les SIG, à savoir: 1) la mise au point du vecteur et de la trame du SIG pour la Carte mondiale des sols FAO/UNESCO; 2) l’interprétation de cette carte; 3) l’élaboration d’une carte des zones agro-écologiques des pays en développement; 4) l’étude des zones de culture et de pâturage pour les pays membres de l’Office intergouvernemental pour la lutte contre la sécheresse et pour le développement (IGADD); 5) l’élaboration de cartes des forêts et des réserves naturelles ainsi que d’autres zones protégées pour les pays en développement; 6) l’estimation de la superficie des terres arables disponibles pour le projet sur l’agriculture en 2010; 7) l’analyse des sites intérieurs d’aquaculture en Afrique, en Amérique du Sud et en Amérique centrale pour s’assurer qu’ils sont adaptés à la pisciculture; 8) l’établissement de statistiques concernant le plateau continental et les zones de pêche des océans; 9) l’étude sur l’aptitude des sols à être utilisés dans certains types de cultures en Afrique; 10) la mise au point d’une base de données pilote dans le cadre d’un SIG afin d’évaluer les ressources marines; 11) l’étude de l’aptitude des sites et la réalisation d’autres analyses au niveau national; 12) l’élaboration d’une carte des frontières infranationales dans les pays d’Afrique; 13) l’élaboration d’une carte des sols du nord-est de l’Afrique au 1/1000 000; 14) l’étude des terres côtières basses dans les pays en développement; 15) l’élaboration de cartes de la répartition des ressources halieutiques en Méditerranée; 16) l’élaboration de cartes pour le Sommet mondial de l’alimentation; 17) l’analyse des ressources en eau; 18) l’élaboration de cartes des sols pour la Fédération de Russie, le Mozambique et la République-Unie de Tanzanie; 19) l’étude sur les moyens permettant d’assurer l’autosuffisance alimentaire avec des techniques utilisant peu ou beaucoup de facteurs de production; 20) la préparation d’une typologie des ressources terrestres dominantes en Afrique; et 21) l’élaboration de cartes sur les modes de nutrition.
In particular, the project examines the processes of adaptation of indigenous resource management systems and land use through a series of field-based research projects in key agro-ecological zones of tropical and subtropical environments.
Il examine en particulier les mécanismes d'adaptation des systèmes de gestion des ressources indigènes et d'utilisation du sol par le biais d'une série de projets de recherche locaux portant sur des zones agro-écologiques vitales de climat tropical et sous-tropical.
Two of the main tools, the Agro-Ecological Zones/Potential Population-Supporting Capacity and the Computerized System for Agriculture and Population Planning and Analysis (CAPP), integrate population data and analytical means to study the impact of population dynamics on prospects for land and agricultural development.
Deux des instruments les plus importants, la capacité potentielle de charge démographique des zones agro-écologiques et le Système micro-informatique pour la formation et l'aide à la planification agricole et démographique (CAPPA), combinent données démographiques et techniques d'analyse pour étudier l'incidence de la dynamique démographique sur les perspectives de mise en valeur des terres et de développement agricole.
Still required elsewhere in Namibia in other agro-ecological zones are baseline studies of benchmarks and indicators for sustainable development with specific relevance for desertification control.
Il reste à réaliser, dans d’autres zones agro-écologiques du pays, une étude de référence des repères et indicateurs de développement durable particulièrement pertinents en matière de lutte contre la désertification.
38. Seed multiplication projects using local seed varieties (which usually produce better yields) are continuing in three agro-ecological zones to cover some of the 1996 seed needs of Equatoria, Bahr el-Ghazal and Junglei.
38. Des projets de multiplication des semences utilisant des variétés locales (qui produisent de meilleurs rendements en général) se poursuivent dans trois zones agro-écologiques pour couvrir quelques-uns des besoins en semences pour 1996 de l'Equatoria, du Bahr el-Ghazal et de Junglei.
These geo-referenced data are needed to develop agro-ecological zones.
Des données assorties de telles références géographiques s'imposent pour développer des zones agro-écologiques.
iii) conducting multi-disciplinary studies and collecting minimum data sets at the representative sites to facilitate comparison across agro-ecological zones
iii) procéder à des études multidisciplinaires et recueillir des ensembles minimaux de données sur des sites représentatifs pour faciliter les comparaisons entre zones agroécologiques;
Relevant also are a number of FAO's global databases, including for example FAO's flagship report on the State of Land and Water Resources (SOLAW), national and regional land cover mapping of the Global Land Cover Network (GLCN), the Global Agro Ecological Zone programme (GAEZ), GTOS, FishStat Plus and the Global Land Degradation Assessment (GLADA).
Une série de bases de données mondiales de la FAO sont également pertinentes, notamment le rapport de la FAO sur l'état des ressources terrestres et aquatiques, la cartographie nationale et régionale du Réseau mondial sur la couverture des sols, le Système mondial de zones agro-écologiques, le Système mondial d'observation de la Terre, le système Fishstat Plus et l'Évaluation mondiale de la dégradation des sols.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test