Перевод для "acid precipitation" на французcкий
Примеры перевода
18. Among the industrial air pollutants, sulphur dioxide is of particular concern as the major source of acid precipitation.
Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.
Studies have shown that plants uptake uranium, and gas flaring, which is sometimes used to remove unwanted gas from crude oil, releases nitrous oxide (N2O) and sulphur dioxide (SO2) into the atmosphere, resulting in acidic precipitation, or "acid rain," that can contaminate surface water and soil.
Des études ont montré que les végétaux absorbent l'uranium et que le brûlage de gaz à la torche, auquel on a parfois recours pour éliminer le gaz non recherché issu du pétrole brut, rejette dans l'atmosphère de l'hémioxyde d'azote (N2O) et du dioxyde de soufre (SO2), provoquant des précipitations acides, ou <<pluies acides>>, susceptibles de contaminer les eaux de surface et les sols.
Variously, these gases contribute to depletion of the stratospheric ozone layer and acid precipitation, as well as to increased incidents of ill health and death.
Ces gaz contribuent à des degrés divers à l'épuisement de la couche d'ozone stratosphérique et aux précipitations acides et expliquent aussi des augmentations de la morbidité et de la mortalité.
Brief description of relevant general national reports, for example: (i) Findings of the United States National Acid Precipitation Assessment Program (NAPAP); (ii) Findings of the Canadian Acid Rain Assessment; (iii) the United Kingdom's National Expert Group on Transboundary Air Pollution (NEGTAP); etc.
Bref aperçu des rapports nationaux de caractère général pertinents, par exemple: i) Conclusions du Programme national d'évaluation des précipitations acides (NAPAP) entrepris aux ÉtatsUnis; ii) Conclusions du Programme canadien d'évaluation des pluies acides; iii) Rapport du National Expert Group on Transboundary Air Pollution (NEGTAP) du RoyaumeUni; etc.
17. Global demand for energy services is expected to increase from 1990 levels by as much as an order of magnitude by 2050, while primary-energy demands are expected to increase by between 1.5 and 3 times, raising concerns about environmental impacts, for example, air pollution, acid precipitation, forest destruction and climate change, and the sustainability and affordability of energy supplies.
Alors que la demande mondiale de services énergétiques pourrait décupler d'ici à 2050 par rapport aux niveaux des années 90 et que la demande en énergie primaire pourrait augmenter de 150 à 300 %, on s'interroge sur les conséquences de cette évolution sur l'environnement - notamment en termes de pollution atmosphérique, de précipitations acides, de destruction des forêts et de changements climatiques - , ainsi que sur la viabilité de l'approvisionnement en énergie et son coût par rapport aux moyens des usagers.
Today, spurred by concern over the potential for global warming and acid precipitation, coal is often criticized as a major source of environmental degradation at the local, regional and global levels.
A notre époque, où l'on a pris conscience des risques de réchauffement de la planète et de précipitations acides, on considère souvent que le charbon contribue dans une large mesure à la détérioration de l'environnement aux niveaux local, régional et mondial.
Energy and material efficiency improvement reduces air pollution (global warming, acid precipitation, and smog in the urban and industrial environment), waste production (ashes, slags), and water and thermal pollution.
69. Une utilisation plus rationnelle de l'énergie et des matériaux permet de réduire la pollution atmosphérique (le réchauffement général de la planète, les précipitations acides et le smog dans les zones urbaines et industrielles), la production de déchets (cendres, scories), ainsi que la pollution des eaux et la pollution thermique.
In view of the documented serious economic, social and cultural consequences of the damage to materials and run-off of metals caused by air pollutants, efforts should be made to fill, as efficiently as possible, the important gaps in knowledge concerning, in particular: (i) reliable dose-response functions, including run-off functions that would take into account the combined effects of sulphur and nitrogen pollutants, ozone and acid precipitation; (ii) trends in the levels of acidifying air pollutants in Europe and their effects on run-off rates of metals; and (iii) stocks of materials at risk and their geographical distribution.
41. Compte tenu des conséquences sérieuses avérées, économiques, sociales et culturelles, des dommages aux matériaux et du lessivage des métaux causés par les polluants atmosphériques, des efforts devraient être entrepris pour combler, autant que possible, les lacunes importantes dans les connaissances actuelles, concernant en particulier: i) des relations doseréponse fiables, y compris des fonctions de lessivage qui prennent en compte les effets combinés des polluants soufrés et azotés, de l'ozone et des précipitations acides; ii) les tendances observées dans les taux de polluants atmosphériques acidifiants en Europe et leurs effets sur les taux de lessivage des métaux; et iii) les biens et ressources menacés et leur répartition géographique.
Air pollution, including acid precipitation, thought to exceed the critical levels and loads for forest ecosystems, represents a serious threat to the sustainability of forest resources in central and eastern Europe and, as regards acidification, northern Europe.
La pollution atmosphérique, y compris les précipitations acides, qui dépasserait les niveaux et charges critiques fixés pour les écosystèmes forestiers, compromet gravement la pérennité des ressources forestières en Europe centrale et orientale et, du fait de l'acidification, en Europe septentrionale.
Local, regional and transboundary air pollution from sulphur and nitrogen oxides, carbon monoxide and suspended particulate matter emanating from fossil-fuel use can cause negative impacts on human health and acid precipitation and contribute to the depletion of the stratospheric ozone layer.
La pollution créée aux niveaux local, régional et transfrontière par les oxydes de soufre et d'azote, le monoxyde de carbone et les particules en suspension provenant de la combustion de carburants fossiles peut avoir des conséquences néfastes pour la santé humaine, rendre les précipitations acides et contribuer à l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test