Перевод для "above deck" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
B At least 0.30 m above deck
B Au moins 0,30 m au dessus du pont
How high above deck should they be located?
A quelle hauteur au dessus du pont ces orifices doivent-ils être situés ?
Above deck, the insulation shall be protected by a covering.
Au-dessus du pont, l'isolation doit être protégée par une couverture.
C Yes, but only if they are stowed above deck
C Oui, mais uniquement s'ils sont chargés au-dessus du pont
It shall be provided with a water main fitted with at least three hydrants in the cargo area above deck.
Elle doit être équipée d'une conduite d'eau comportant aux moins trois bouches dans la zone de cargaison située au-dessus du pont.
It shall be provided with a water main fitted with at least three hydrants in the protected area above deck.
- il doit être équipé d'une conduite d'eau comportant au moins trois bouches dans la zone protégée située au-dessus du pont.
If the goods are carried on or above deck pursuant to article 6.6.1 (ii), the carrier is liable for loss of or damage to such goods, or for delay in delivery, under the terms of this instrument without regard to whether they are carried on or above deck.
Si les marchandises sont transportées sur le pont ou au-dessus du pont conformément à l'article 6.6.1 ii), le transporteur est responsable de la perte ou du dommage subi par ces marchandises ou du retard de livraison, en vertu des dispositions du présent instrument, sans qu'il soit tenu compte du fait qu'elles ont été transportées sur le pont ou au-dessus du pont.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test