Примеры перевода
Indeed, it is through democracy that mankind will find the path of freedom, the path of the love of work and the path of the shared happiness of citizens.
En effet, c'est par la voie de la démocratie que l'homme trouvera à la fois le chemin de la liberté, le chemin de l'amour du travail et le chemin du bonheur partagé entre les citoyens.
Participation is the path to cooperation.
La participation est le chemin qui conduit vers la coopération.
Is it not high time for these Powers to return from the path of arrogance and obedience to Satan to the path of faith in God?
N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?
E.2 Dead ends and through paths
E.2 Impasses et passages traversants pour piétons et cyclistes seulement
This will include consideration of combined transport, border crossing and train path allocation.
On se penchera notamment sur le transport combiné, le passage des frontières et l'attribution de voies ferroviaires.
Traffic safety is also improved by investing in the improvement of pedestrian and bicycle paths.
La sécurité de la circulation est aussi améliorée grâce aux investissements destinés à améliorer les passages pour piétons et les pistes cyclables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test