Перевод для "a falsehood" на французcкий
A falsehood
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is a great falsehood.
C'est un gros mensonge.
Israel was attempting to use falsehoods to justify its actions.
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
Pakistan believes that the incessant repetition of falsehoods will turn them into truth.
Le Pakistan croit que la répétition incessante des mensonges en fera des vérités.
Uganda has continuously and categorically denied this falsehood.
L'Ouganda n'a cessé de rejeter catégoriquement ces accusations mensongères.
The truth is like a beacon that illuminates the darkness of falsehood and deception.
La vérité est un feu qui inonde de lumière les mensonges et les tromperies.
He stated falsehoods.
Il a proféré des mensonges.
The inclusion of such falsehood brings into question the seriousness of the whole exercise.
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
This media campaign included the widespread dissemination of falsehoods and illegitimate accusations against Georgia.
Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.
The repetitive nature of those falsehoods deprived them of all credibility.
Ces informations mensongères ont un caractère répétitif qui leur enlève toute crédibilité.
The only things being carefully studied are falsehoods and deceitful ploys.
La seule chose qui fait l'objet d'une étude sérieuse, c'est le mensonge et la mystification.
I know that I'm asking you to repeat a falsehood, but I would be so grateful.
Je sais que je vous demande de répéter un mensonge, mais je vous en serais vraiment reconnaissant.
A falsehood, you will find, designed to keep your true lineage safe.
Un mensonge élaboré pour protéger tes origines.
As a matter of law, two parties cannot stipulate to a falsehood.
Selon la loi, deux parties ne peuvent stipuler sur un mensonge.
If, of the many truths, you select one and follow it blindly, it will become a falsehood, and you a fanatic.
"Si parmi de nombreuses vérités, vous en choisissez une et la suivez aveuglément, elle deviendra un mensonge, et vous un fanatique."
The opposite of a fact is a falsehood, but the opposite of one profound truth may well be another profound truth.
L'opposé d'une vérité est un mensonge. Mais l'opposé d'une profonde vérité pourrait être une autre profonde vérité.
Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace.
Chaque intonation, un mensonge, chaque geste, une tromperie, chaque sourire, une grimace.
Don't you want to hear my answer in full how Mr. Garber's faulty memory could lead to a falsehood?
Vous ne voulez pas entendre ma réponse sur sa mémoire défaillante qui peut mener à un mensonge ?
But it's a falsehood.
Mais c'est un mensonge.
No. An illusion this is, a falsehood.
Une illusion ceci est, un mensonge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test