Перевод для "a crusade" на французcкий
A crusade
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Alpha and Omega Student Crusade
Croisade Etudiante Alpha et Omega
We ask only that misguided crusaders should keep out.
Nous demandons seulement que les participants à des croisades erronées restent chez eux.
Let Beijing be the Platform from which our global crusade will be carried forward.
Que Beijing nous serve de tremplin pour lancer notre croisade mondiale.
No one conferred this right on this crusading president.
Personne n'a attribué ce droit à ce président parti en croisade.
It was a crusade on behalf of children.
Elles considèrent une croisade menée au nom des enfants.
Iraq has come under the fire of the crusade against terrorism.
L'Iraq vit sous le feu de la croisade contre le terrorisme.
Africa's prosperity should be the new crusade of the world community.
La prospérité de l'Afrique doit être la nouvelle croisade de la communauté mondiale.
That will strengthen our crusading efforts.
Cela renforcera notre croisade.
This, however, is but a beginning of what must be a crusade for development.
C'est là un point de départ pour ce qui doit être une croisade pour le développement.
To Larry, 383 is a crusade.
Pour Larry, le 383 est une croisade.
What, it's a crusade?
Il mène une croisade ?
This is a crusade.
- C'est une croisade. - Bravo.
So, this is a crusade?
Donc c'est une croisade ?
Not for a crusade.
Pas pour une croisade.
This isn't a crusade, Diane.
Ce n'est pas une croisade Diane.
Is that what you think it was? A crusade?
Pour vous, c'était une croisade ?
It is a crusade.
C'est une croisade.
For us youngsters, it became a crusade.
Pour les jeunes, c'était une croisade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test