Перевод для "a bunch of" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The case which dates back to 1993, concerns a person who, in a letter to a group of contractors, described the entry of refugees into Denmark as "a public danger" and compared the refugees to a "bunch of deceivers".
L'affaire, qui remonte à 1993, concerne une personne qui, dans une lettre adressée à un groupe d'entrepreneurs, décrivait l'entrée de réfugiés au Danemark comme un "danger public" et comparait les réfugiés à un "tas de fourbes".
For example, if a bunch of macabo weighs 2,538 grams, then this is the figure to be recorded, and not 2.538 kilograms.
Par exemple, si la pesée d'un tas de << macabo >> donne 2538g, il faut écrire ce chiffre plutôt que 2,538kg.
A bunch of mail.
Un tas de lettres.
A bunch of papers.
Un tas de papiers.
A bunch of stuff.
Un tas de choses.
A bunch of crap!
Un tas de merde!
A bunch of bricks?
Un tas de briques ?
A bunch of people.
Un tas de gens.
A bunch of dirt?
Un tas de déchets ?
A bunch of cars.
Un tas de voitures.
A bunch of freeholes.
Un tas de freeholes.
A bunch of names.
Un tas de noms.
-A bunch of kids?
- Un groupe de gamins?
- with a bunch of teamsters.
- avec un groupe de camionneurs.
It's a bunch of kids.
C'est un groupe de gamins.
A bunch of nuns?
Un groupe ^de soeurs ?
- A bunch of unlucky miners.
- Un groupe de mineurs malchanceux.
with a bunch of settlers?
avec un groupe de colons ?
A bunch of female singer-songwriters.
Un groupe de chanteuses-compositrices.
- Financing a bunch of rebels.
- Financer un groupe de rebelles ?
A bunch of wild cats!
Un groupe de chattes sauvages!
A bunch of kids playing around.
Un groupe de gamins jouaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test