Перевод для "to impair" на финский
To impair
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In any event, nothing to impair the good behavior Civic Sedan.
Joka tapauksessa mitään heikentää Hyvä käytös Civic Sedan.
Great water-resistance since it is a closed structure Less likely to impair the board's flex and recoil
Erinomainen pehmustus Erinomainen vedenkestävyys suljetun rakenteen ansiosta Heikentää epätodennäköisemmin laudan flexiä
They shall refrain from action contrary to the Union's interests or likely to impair its effectiveness.
Ne pidättyvät kaikista toimista, jotka ovat unionin etujen vastaisia tai saattavat heikentää sen tehokkuutta.
Vehicles emitting exhaust fumes likely to impair the quality of the fishery products must not be admitted to markets.
Tiloihin ei saa tuoda ajoneuvoja, jotka päästävät pakokaasuja, jotka saattavat heikentää kalastustuotteiden laatua.
mumps - an infectious disease that is transmitted by airborne droplets, is especially dangerous for boys, as it threatens to impair reproductive function;
sikotauti - infektiosairaus, jota lentävät pisarat aiheuttavat, on erityisen vaarallinen pojille, sillä se uhkaa heikentää lisääntymistoimintaa;
OSA is known to impair attention and vigilance, long-term visual and verbal memory, and impact on executive function.
Tiedetään, että obstruktiivinen uniapnea heikentää huomiokykyä ja valppautta, pitkäaikaista visuaalista ja verbaalista muistia, hahmottamis- ja erityiskykyjä sekä vaikuttaa toiminnallisuuteen.
Israel has not cooperated with COI as its task de facto was to impair Israel’s right to self-defense, and to demonize the Jewish state.
Israel ei ole tehnyt yhteistyötä COI:n puitteissa, koska sen tehtäväksiantona ilmiselvästi oli heikentää Israelin oikeutta itsepuolustukseen ja demonisoida juutalainen valtio.
They shall refrain from any action which is contrary to the interests of the Union or likely to impair its effectiveness as a cohesive force in international relations.
Ne pidättyvät kaikista toimista, jotka ovat unionin etujen vastaisia tai jotka voivat heikentää sen tehokkuutta yhtenäisenä voimana kansainvälisissä suhteissa.
Outsourcing of important operational functions may not be undertaken in such a way as to impair materially the quality of its internal control and the ability of the supervisor to monitor the firm's compliance with all obligations.
Tärkeiden operatiivisten toimintojen ulkoistamista ei saa toteuttaa tavalla, joka heikentää olennaisesti yrityksen sisäisen valvonnan laatua ja valvojan mahdollisuuksia valvoa, et
гл.
This can lead to impairment in spermatogenesis
Tämä huonontaa kuvalaatua spermatogeneesin ja vähentää libido.
Political rights do not exist because they have been legally set down on a piece of paper, but only when they have become the ingrown habit of a people, and when any attempt to impair them will meet with the violent resistance of the populace.
Poliittiset oikeudet eivät ole olemassa siksi, että ne on lainmukaisesti kirjoitettu paperinpalalle, vaan siksi että niistä on tullut itsestään selvyys ihmisille, ja mikä hyvänsä yritys huonontaa niitä kohtaa näin ollen väestön väkivaltaisen vastarinnan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test