Перевод для "to establishment" на финский
Примеры перевода
Making business easier – the results of the SPOCS project enable businesses to establish themselves abroad.
Yritystoiminnan helpottaminen: SPOCS-hankkeen tulokset helpottavat yritysten sijoittautumista ulkomaille.
Among the current products to enter this area is Phen375, which aims to reduce fatty tissue and make it more difficult for the physical body to establishment fat.
Nykyisistä tuotteiden pääsyä tämä kenttä on Phen375, joka aikoo vähentää rasvakudosta ja myös vaikeuttaa kehon sijoittautumista rasvaa.
Member States should introduce, where appropriate, forms harmonised at Community level, as established by the Commission, which will serve as an equivalent to certificates, attestations or any other document in relation to establishment.
Jäsenvaltioiden olisi otettava tarvittaessa käyttöön komission vahvistamat yhteisön tasolla yhdenmukaistetut lomakkeet, jotka vastaavat sertifikaatteja, todistuksia tai muita sijoittautumista koskevia asiakirjoja.
According to the Spanish Government, the resulting reduction in sales increases the costs of the operators present in that market and makes it more difficult for new competitors who could exert pressure on prices to establish themselves.
Tästä seurauksena oleva myynnin vähentyminen lisää näillä markkinoilla olevien toimijoiden kustannuksia ja vaikeuttaa uusien kilpailijoiden, jotka kykenisivät kohdistamaan hintoihin painetta, sijoittautumista.
By way of derogation from the first paragraph of Article 7, relief may be granted in respect of personal property entered for free circulation before the person concerned establishes his normal place of residence in the customs territory of the Community, provided that he undertakes actually to establish his normal place of residence there within a period of six months.
Edellä olevan 7 artiklan 1 kohdan säännöksistä poiketen tullittomuus voidaan myöntää vapaaseen liikkeeseen ilmoitetulle henkilökohtaiselle omaisuudelle ennen kuin asianomainen on muuttanut pysyvän asuinpaikkaansa yhteisön tullialueelle, jos asianomainen sitoutuu sijoittautumaan sinne tosiasiallisesti kuuden kuukauden kuluessa.
The Commission has concerns about the compatibility of national provisions subjecting the provision of online gambling services to establishing a physical presence in the recipient Member State, prescribing a specific legal form on the basis of national law, requesting prior consent of the authorities in relation to any changes in the shareholder structure or banning foreign capital with EU law.
Komissio pitää EU-oikeuden näkökulmasta ongelmallisina kansallisia säännöksiä, joiden mukaan verkkorahapelien tarjonta edellyttää fyysistä sijoittautumista vastaanottajamaahan, säännöksiä, joilla määrätään kansallisen lainsäädännön pohjalta palveluntarjoajalle tietty oikeudellinen muoto, säännöksiä, joilla edellytetään omistuspohjan muutoksille viranomaisten ennakkohyväksyntää sekä säännöksiä, joilla kielletään ulkomaisen pääoman käyttö.
For the purposes of exercising the rights to provide services or to establish itself in another Member State in accordance with Directive 2013/36/EU or Directive 2014/65/EU, a bridge institution shall be considered to be a continuation of the institution under resolution, and may continue to exercise any such right that was exercised by the institution under resolution in respect of the assets, rights or liabilities transferred.
Direktiiveissä 2013/36/EU tai 2014/65/EU säädettyjen palvelujen tarjoamista toisessa jäsenvaltiossa koskevan oikeuden ja toiseen jäsenvaltioon sijoittautumista koskevan oikeuden käyttämiseksi omaisuudenhoitoyhtiön katsotaan jatkavan kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen toimintaa ja se voi käyttää edelleen mitä tahansa kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen käyttämää oikeutta siirrettyjen varojen, oikeuksien tai velkojen suhteen.
For the purposes of exercising the rights to provide services or to establish itself in another Member State in accordance with Directive 2013/36/EU or Directive 2014/65/EU, the purchaser shall be considered to be a continuation of the institution under resolution, and may continue to exercise any such right that was exercised by the institution under resolution in respect of the assets, rights or liabilities transferred.
Direktiiveissä 2013/36/EU ja 2014/65/EU säädettyjen palvelujen tarjoamista toisessa jäsenvaltiossa koskevan oikeuden ja toiseen jäsenvaltioon sijoittautumista koskevan oikeuden käyttämiseksi ostajan katsotaan jatkavan kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen toimintaa ja se voi käyttää edelleen mitä tahansa kriisinratkaisun kohteena olevan laitoksen käyttämää oikeutta siirrettyjen varojen, oikeuksien tai velkojen suhteen.
The companies signed an agreement to establish a joint venture.
Yhtiöt allekirjoittivat sopimuksen yhteisyrityksen perustamisesta.
We also handle mandates related to establishing new companies.
Hoidamme uusien yritysten perustamiseen liittyviä toimeksiantoja.
Companies have signed an agreement to establish a joint venture company.
Yhtiöt ovat allekirjoittaneet sopimuksen yhteisyrityksen perustamisesta.
However, willingness to establish joint cow sheds appears to be scarce.
Halukkuus yhteisnavettojen perustamiseen näyttää kuitenkin vähäiseltä.
Its origins date back to establishment of a subsidiary 1902.
Sen juuret ulottuvat tytäryhtiön perustamiseen vuonna 1902.
We will assist you in all matter related to establishing a company.
Autamme kaikissa yrityksen perustamiseen liittyvissä asioissa.
At the same meeting, the Board of Directors decided to establish an Audit Committee.
Samassa kokouksessa hallitus päätti tarkastusvaliokunnan perustamisesta.
In September, Metso decided to establish its third service center in China.
Syyskuussa Metso päätti kolmannen huoltokeskuksen perustamisesta Kiinaan.
He made the decision to establish a mobile practice.
Hän teki aloitteen Haapaniemen perustamiseksi.
The proposal to establish it was delivered by President Nursultan Nazarbayev.
Viran perustamisen jälkeen sitä on pitänyt Nursultan Nazarbajev.
50: Turgon and Finrod are told by Ulmo to establish a refuge.
50 - Turgon ja Finrod kertovat Ulmolle suojapaikan perustamisesta.
It quickly helped to establish the architect as an artist responsible for aesthetic decisions.
Hän oli aloitteentekijänä Viipurin taiteenystävät -seuran perustamisessa.
They decided to establish a city; however, they quarreled, and Romulus killed his brother.
He riitautuivat kaupunkinsa perustamisesta, ja Romulus tappoi Remuksen.
Only at this time did it have enough inhabitants to establish its own local government.
Tähän aikakauteen kuuluu myös aktiivinen toiminta oman kansanopiston perustamiseksi.
The initiative and idea to establish the Academy came from the Norwegian Artist Henrik Placht.
Ajatus yliopiston perustamisesta Pohjoismaihin syntyi arkkipiispa Jakob Ulvsson toimesta.
In this role, he convinced the government to establish a special customs tariff for scientific instruments.
Hallitus kuunteli hänen neuvojaan valtakunnallisten mittayksiköiden perustamiseksi tieteelliselle pohjalle.
Soon after the split, plans were made to establish a third and co-educational state secondary school.
Parin vuoden kuluttua perustamisesta, valmistui yhteislyseolle hirsistä rakennettu koulurakennus.
In 1852 they set out to establish a new mission in what is now Nigeria.
Vuonna 1891 tehtiin päätös itsenäisen Karvian seurakunnan perustamisesta, mikä toteutui 1905.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test