Перевод для "to be judged" на финский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Each packaging has to be judged on its own merits.
Jokaista pakkausta oli arvioitava omien ansioidensa perusteella.
The Muslims believes that after death there is an afterlife where they are going to be judged by their god (Allah).
Muslimien uskovan, että kun kuolema There Is kuolemanjälkeiseen elämään minne he ovat menossa on arvioitava niiden hyvästä (Jumala).
This is the case, if the Reductions are to be judged according to the content and the Form as criminal offences, without the perception of justified interests covered.
Tämä on asia, jos Vähennyksiä on arvioitava mukaan sisältö ja Muoto rikoksiksi, ilman käsitys perusteltua etujen piiriin.
In the last analysis, religion is to be judged by its fruits, according to the manner and the extent to w
Uskontoa on viime kädessä arvioitava sen tuottamien hedelmien mukaan eli sen mukaan, millä tavoin ja missä laajuudessa se tuo esille omaa luontaista ja jumalallista verrattomuuttaan.
However, adults have to be judged on an IQ test whose average IQ score is 100, and their results are graded above and below this norm according to known scores.
Aikuisia on kuitenkin arvioitava IQ-testissä, jonka keskimääräinen IQ-pistemäärä on 100, ja heidän tulokset luokitellaan tämän normin ylä- ja alapuolelle tunnettujen pisteiden perusteella.
101:4.4 In the last analysis, religion is to be judged by its fruits, according to the manner and the extent to which it exhibits its own inherent and divineˆ excellence.
101:4.4 (1109.5) Uskontoa on viime kädessä arvioitava sen tuottamien hedelmien mukaan eli sen mukaan, millä tavoin ja missä laajuudessa se tuo esille omaa luontaista ja jumalallista verrattomuuttaan.
The motif of this painting, Jesus and the adulteress who has been brought before him to be judged, remains in the background.
Maalauksen aihe, Jeesus ja hänen eteensä tuomittavaksi tuotu aviorikkoja, jää maalauksen taka-alalle.
Our time challenges us to commit to the Word of God, to be judged by its Law and on the other hand to be freed by its glorious Gospel.
joita olette oppineet joko meidän puheestamme tai kirjeestämme. ” Tämä aika haastaa meidät sitoutumaan Jumalan Sanaan, sen lain tuomittaviksi ja toisaalta
"Prove to me from the Holy Writings that I am in error," he said, "and I will abjure it." "The Holy Writings!" exclaimed one of his tempters, "is everything then to be judged by them?
"Todistakaa Pyhällä Raamatulla, että olen väärässä", hän sanoi, "niin peruutan oppini." "Pyhällä Raamatulla!" huudahti eräs hänen kiusaajistaan. "Onko kaikki sitten tuomittava sen mukaan?
15 Oh, thought I, that I acould be banished and become extinct both soul and body, that I might not be brought to stand in the presence of my God, to be judged of my bdeeds.
15 Oi, minä ajattelin, kunpa avoisin tulla karkotetuksi ja hävitä olemattomiin, sekä sieluni että ruumiini, ettei minua voitaisi viedä seisomaan Jumalani eteen tuomittavaksi bteoistani.
It is obvious that a rebellious humanity that refuses to accept the rule of Jesus will first have to be judged and stripped of their power and influence on earth before the kingdom of Christ can be fully revealed.
On selvää, että kapinallinen ihmiskunta, joka kieltäytyy hyväksymästä Jeesuksen hallintoa, on ensin tuomittava ja riisuttava vallastaan ja vaikutuksestaan maaplaneettaan, ennenkuin Kristuksen valtakunta voidaan täysin palj
27 Therefore, as I said unto you that I had aserved you, bwalking with a clear conscience before God, even so I at this time have caused that ye should assemble yourselves together, that I might be found blameless, and that your cblood should not come upon me, when I shall stand to be judged of God of the things whereof he hath commanded me concerning you.
27 Ja nyt, kuten sanoin teille palvelleeni teitä avaeltaen puhtaalla omallatunnolla Jumalan edessä, niin olen tällä hetkellä käskenyt teidän kokoontua yhteen, jotta minut voitaisiin havaita nuhteettomaksi ja jotta teidän bverenne ei tulisi minun päälleni, kun seison Jumalan tuomittavana siitä, mitä käskyjä hän on antanut teistä minulle.
When I, Elisabeth, was praying this Yom Kippur before the throne of YAHUVEH I was complaining to ABBA YAHUVEH about the most vicious lying slanderous attacks were coming from those who call themselves Christians and I heard ABBA YAHUVEH say, "What would you say to them if they were before MY Throne now to be judged," and he put it upon my heart to name the enemies of YAHUVEH's and this Ministries and ask HIM to silence our enemies.
Kun minä, Elisabeth, rukoilin tänä Jom Kippurina YAHUVEH:n valtaistuimen edessä, valitin ABBA YAHUVEH:lle sitä, että ilkeimmät herjaavat valheet tulivat niiltä, jotka kutsuvat itseään kristityiksi, ja kuulin ABBA YAHUVEH:n sanovan: ”Mitä sanoisit heille, jos he olisivat nyt MINUN valtaistuimeni edessä tuomittavina”, ja HÄN laski sydämelleni nimetä YAHUVEH:n ja tämän palvelustyön viholliset ja pyytää HÄNTÄ hiljentämään vihollisemme.
It is later revealed she refused the proposal because she did not want to be "one of those women" and did not want to be judged.
Myöhemmin selviää, että Rebecca ei suostunut kosintaan, koska hän ei halunnut olla "yksi niistä naisista" eikä hän halunnut joutua toisten tuomittavaksi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test