Перевод для "the impairment" на финский
Примеры перевода
The impairment charges do not have an impact on Ahlstrom's outlook for 2015.
Arvonalentumiset eivät vaikuta Ahlstromin tulevaisuuden näkymiin vuodelle 2015.
The impairment losses on goodwill and other immaterial rights for 2010 totalled EUR 38.5 million (2009: EUR 0.9 million), and there were no indicators of other impairment losses.
Vuonna 2010 liikearvon ja muiden aineettomien oikeuksien arvonalentumiset olivat yhteensä 36,7 milj. euroa (2009: 0,9 milj. euroa), eikä viitteitä muista arvonalentumisista ollut.
If an impairment loss decreases in a subsequent period, and the decrease can be objectively related to an event occurring after the impairment was recognized, the impairment loss is reversed through profit or loss.
Mikäli arvonalentumistappion määrä pienenee jollakin myöhemmällä tilikaudella ja vähennyksen voidaan objektiivisesti katsoa liittyvän arvonalentumisen kirjaamisen jälkeiseen tapahtumaan, kirjattu tappio peruutetaan tulosvaikutteisesti.
The amount of the impairment charge is measured as the difference between the asset's carrying amount and the present value of estimated future cash flows.
Arvonalentumisen määrä on taseeseen alun perin kirjatun myyntisaamisen ja arvioitujen tulevien kassavirtojen nykyarvon erotus.
Operating profit was also affected by the impairment losses and write-offs of fixed assets during the last quarter of the year, which totalled EUR 3.0 million.
Liikevoittoa laskivat myös vuoden viimeisellä neljänneksellä kirjatut 3,0 miljoonan euron käyttöomaisuuteen kohdistuvat omaisuuserien arvonalentumis- ja romutustappiot.
Nevertheless, the risk levels are still high, as evidenced by the considerable impairment losses and guarantee losses in SME financing in recent years, even though the impairment losses on receivables and guarantee losses in 2014 were below the figures for 2013.
Riskitasot ovat kuitenkin edelleen korkealla tasolla, mitä todentavat pk-rahoituksen viime vuosien suuret arvonalentumiset sekä takaus- ja takuutappiot, vaikka vuonna 2014 saamisten arvonalentumiset sekä takaus- ja takuutappiot olivat vuotta 2013 alemmalla tasolla.
The most significant impacts of IFRS 9 adoption in the Group are related to the impairment of trade receivables and the classification of financial assets and liabilities.
Konsernin rahoitusvaroja ja -velkoja on käyty läpi ja IFRS 9:n käyttöönoton merkittävimmät vaikutukset konsernissa liittyivät myyntisaamisten arvonalentumiseen sekä rahoitusvarojen ja -velkojen luokitteluun.
Unrealised losses are not eliminated, if the loss is due to the impairment of an asset. Minority interests in the net income are disclosed in the income statement and the amount of equity attributable to minority interest is disclosed separately in the Group's equity. Associates
Realisoitumattomia tappioita ei eliminoida, mikäli tappio aiheutuu omaisuuserän arvonalentumisesta. Vähemmistön osuus tilikauden tuloksesta esitetään tuloslaskelman yhte
A debtor experiencing considerable financial difficulties, the probability of bankruptcy, the failure to make payments or a payment being delayed by more than 180 days are considered evidence of the impairment of trade receivables.
Velallisen merkittävät taloudelliset vaikeudet, konkurssin todennäköisyys, maksujen laiminlyönti tai maksusuoritusten viivästyminen yli 180 päivää ovat näyttöä myyntisaamisten arvonalentumisesta. Luottotappiot kirjataan kuluksi tuloslaskelman liiketoiminnan muihin kuluihin.
- The impairment of financial assets must be determined using the expected loss impairment model.
- Rahoitusvarojen arvonalentuminen on määritettävä odotettavissa oleviin luottotappioihin perustuvaa mallia käyttäen.
The impairment was due to weakened outlook in the profitability and market share of the business.
Arvonalentuminen perustui liiketoiminnan heikentyneisiin näkymiin sekä kannattavuuden että markkinaosuuden kasvun suhteen.
The impairment charge consists of goodwill EUR 67 million, intangible assets EUR 1 million and deferred tax assets EUR 6 million.
Arvonalentuminen kohdistuu liikearvoon noin 67 miljoonaa euroa, aineettomiin hyödykkeisiin noin 1 miljoonaa euroa sekä laskennalliseen verosaamiseen noin 6 miljoonaa euroa.
The impairment charge consists of goodwill EUR 70.2 million, intangible assets EUR 0.9 million and deferred tax assets EUR 6.1 million relating to the Russian wholesale operations subsidiary.
Arvonalentuminen kohdistuu liikearvoon 70,2 miljoonaa euroa, aineettomiin hyödykkeisiin 0,9 miljoonaa euroa sekä Venäjän tukkuliiketoimintaa harjoittavan tytäryhtiön laskennalliseen verosaamiseen 6,1 miljoonaa euroa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test