Перевод для "period of limitation" на финский
Period of limitation
Примеры перевода
Period of limitation for enforcement and final statute of limitations on debt - Oikeus.fi / Ulosotto
Oikeus.fi / Ulosotto - Täytäntöönpanon määräaika ja saatavan lopullinen vanhentuminen
Oikeus.fi / Ulosotto - Period of limitation for enforcement and final statute of limitations on debt
Täytäntöönpanon määräaika ja saatavan lopullinen vanhentuminen - Oikeus.fi / Ulosotto
The provisions in the Execution Code on the period of limitation for enforcement and final limitation of debt must be kept separate from the limitation of a debt in accordance with the Act on the sta
Ulosottokaaren mukaisesta täytäntöönpanon määräaikaisuudesta ja saatavan lopullisesta vanhentumisesta on pidettävä erillään velan vanhentumisesta annetun lain (vanhentumislaki) mukainen velan vanhentuminen. Vanhentumislaki säätelee yleistä velan vanhentumista ja niihin liittyviä vanhentumisaikoja sekä vanhentumisen katkaisemista.
When enforcement proceedings are started in the matter the limitation of the debt is interrupted and a new limitation period of the same length as the earlier one is started when the pendency of the enforcement expires. However, the period of limitation for enforcement sets a final limit for how long a debt can be collected through recovery proceedings and the final limitation of the debt.
Lisäksi velan vanhentuminen katkeaa viranomaistoimin esimerkiksi velkomiskanteen nostamisella. Pääsääntöisesti asian vireilletulo ulosotossa katkaisee velan vanhentumisen ja uusi entisen pituinen vanhentumisaika alkaa kun ulosoton vireilläolo päättyy. Täytäntöönpanon määräaikaisuus asettaa kuitenkin ehdottoman rajan sille, kuinka kauan saatavaa voidaan periä ulosotossa ja milloin saatava lopullisesti vanhentuu.
(c) the period of limitation according to its own legislation has not expired.
c) vanhentumisaika ei ole päättynyt sen oman lainsäädännön mukaan.
If the creditor is a natural person, the period of limitation is 25 years.
Jos velkoja on luonnollinen henkilö, vanhentumisaika olisi 25 vuotta.
For example, after the customer relationship has ended we typically store personal data that is necessary to respond to requirements or claims, in accordance with the valid provisions concerning the period of limitation.
Esimerkiksi, asiakassuhteen päättymisen jälkeen säilytämme tyypillisesti henkilötietoja, jotka ovat tarpeen vaatimuksiin tai kanteisiin vastaamiseksi voimassaolevien vanhentumisaikaa koskevien säännösten mukaisesti.
The period of limitation shall be interrupted if proceedings are instituted before the Court or if prior to such proceedings an application is made by the aggrieved party to the relevant institution of the Communities.
Vanhentumisaika keskeytyy, jos asia pannaan vireille yhteisöjen tuomioistuimessa tai jos vahinkoa kärsinyt sitä ennen esittää asiassa vaatimuksen asianomaiselle yhteisöjen toimielimelle.
More than one number in the table signifies that the periods of limitation differ in the Member State concerned, depending on different factors, e.g. whether a claim concerns property damage or personal injury. Side Bar Footer
Useampi kuin yksi numero taulukossa merkitsee, että kyseisessä jäsenvaltiossa vanhentumisaika riippuu eri tekijöistä, kuten siitä, koskeeko vahingonkorvaus henkilö- vai omaisuusvahinkoa. Side Bar Footer
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test