Перевод для "of folly" на финский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
24:9 The purpose of folly is sin, and the scorner is an abomination to men.
24:9 Synti on hulluuden työ, ja pilkkaaja on ihmisille kauhistus.
(October 2009) (Learn how and when to remove this template message) Erasmus in 1523, by Hans Holbein In Praise of Folly (Latin: Stultitiae Laus, sometimes translated as In Praise of More; Greek title: Morias Enkomion (Mωpίaς Eγkώμιov); Dutch title: Lof der Zotheid) is an essay written in Latin in 1509 by Desiderius Erasmus of Rotterdam and first printed in 1511.
Klamydian samannimisestä albumista kertoo artikkeli Tyhmyyden ylistys (albumi). Hans Holbein nuoremman sukkela piirros Tyhmästä (1515), Erasmuksen itsensä omistaman Tyhmyyden ylistyksen marginaalissa. Tyhmyyden ylistys (latinaksi Moriae Encomium tai Stultitiae Laus, kreikaksi Morias enkomion, hollanniksi Lof der Zotheid, joskus kutsuttu suomeksi myös nimellä Hulluuden ylistys) on Erasmus Rotterdamilaisen vuonna 1509 kirjoittama essee, joka painettiin ensimmäisen kerran vuonna 1511.
Behn proved that money could be made by writing at the sacrifice, perhaps, of certain agreeable qualities; and so by degrees writing became not merely a sign of folly and a distracted mind but was of practical importance.
Virginia Woolf piti Aphra Behniä ensimmäisenä naiskirjailijana, joka todisti, että rahaa saattoi ansaita kirjoittamalla, ehkä uhraamalla joitakin miellyttäviä ominaisuuksia; ja näin vähitellen kirjoittamisesta ei tullut pelkästään merkkiä hulluudesta ja seonneesta mielestä, vaan se oli asia, jolla oli käytännöllistä merkitystä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test