Перевод для "i tremble" на финский
I tremble
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I trembled for a long time.
Vapisin pitkän aikaa.
I tremble just like every human, mortal
vapisen niin kuin jokainen ihminen, kuolevainen
I trembled lest you might come only to mock me, only to play a cruel game with me, obtain the deepest secrets of my heart and then jeer at me for them.
Minä vapisen, jos tulit tänne ainoastaan minua pilkkaamaan, jos ainoastaan lasket leikkiä kanssani, jos houkuttelit minulta sydämeni syvimmän salaisuuden, voidaksesi minulle nauraa.
You love me as if I had never belonged to another, and I tremble lest later on, repenting of your love, and accusing me of my past, you should let me fall back into that life from which you have taken me.
Sinä rakastat minua aivan kuin en olisi koskaan kuulunut kenellekään muulle, ja minä vapisen, ajatellessani, että sinä myöhemmin, katuessasi rakkauttasi
The wind calls me, and my soul bows acknowledging the call; and I feel myself lifted into the air, pressed to an invisible breast; my eyes are dewed, I tremble--God is standing near, watching me.
Tuuli kutsuu minua, minun sieluni taipuu myöntyen kutsuun, minä tunnen kuin tyhjäksi haihtuvani, minä painaudun näkymätöntä rintaa vasten, minun silmäni kostuvat, minä vapisen, -- Jumala seisoo lähistöllä ja katselee minua.
Hab 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he comes up to the people, he will invade them with his troops.
Hab 3:16. Minä kuulin tämän, ja minun ruumiini vapisee, minun huuleni värisevät huudosta, mätä menee minun luihini, minä seison paikallani ja tutisen, kun minun täytyy hiljaa odottaa ahdistuksen päivää, jolloin kansan kimppuun käy hyökkääjä.
Nevertheless, I surprised moments of sadness, even tears, in Marguerite; I asked her the cause of her trouble, and she answered: “Our love is not like other loves, my Armand. You love me as if I had never belonged to another, and I tremble lest later on, repenting of your love, and accusing me of my past, you should let me fall back into that life from which you have taken me.
Toisinaan yllätin kuitenkin Margueriten surullisen näköisenä ja kyyneleet silmissä. Kysyin häneltä syytä tähän äkilliseen suruun, ja hän vastasi silloin: -- Meidän, rakkautemme ei ole tavallista rakkautta, Armand. Sinä rakastat minua aivan kuin en olisi koskaan kuulunut kenellekään muulle, ja minä vapisen, ajatellessani, että
I have just now enjoyed a sleep. I have been over the river on the other side; I have seen for a moment the original forms of imperishable Beauty, of which things on earth are only dim copies.... I have seen the future, the destinies of the human race; I have spoken to the mighty, the lofty, and the pure; I have learnt the wise Order which guides the apparent great disorder; I trembled at the unfathomable secret of the Universe of which I had a glimmering perception, and I felt the immensity of my ignorance.
Platon, parkani, rakkaani... kiire on... olen äsken nauttinut uneksimisesta... olen käynyt joen yli, toiselle puolelle; olen silmänräpäyksen nähnyt katoomattoman kauneuden ikikuvia, joiden hämäriä varjoja vain ovat nämä näkyvät... olen nähnyt tulevaisuutta, ihmissuvun kohtaloita; olen puhunut mahtavien kanssa, korkeitten, puhtaitten; opin tuntemaan sen viisaan järjestyksen, joka vallitsee suurta näennäistä epäjärjestystä; minä vapisin kaikkeuden tutkimatonta salaisuutta, josta aavistusta tunsin; ja käsitin ti
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test