Перевод для "human souls" на финский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He believed that God created every human soul directly and therefore every human soul was originally free from sin.
Hän uskoi Jumalan luoneen jokaisen ihmissielun suoranaisesti ja siksi jokainen ihmissielu on alunperin vapaa synnistä.
Learn what the Bible says about the human soul.
Lue, mitä Raamattu sanoo ihmissielusta.
(6) Satan is the great initiator of the human soul.
(6) Saatana on ihmissielun suuri vihkijä.
But not in the case of the human soul.
Mutta se ei ole totta ihmissielun kohdalla.
In The Republic, Socrates divides the human soul into three parts.
Valtiossa Sokrates jakaa ihmissielun kolmeen osaan.
The concealed seed of the human soul is an immortal spirit.
Näkymättömiin kätketty ihmissielun siemen on kuolematon henki.
I am also unsure whether science truly understands the human soul.
Olen myös hieman epävarma siitä, onko tiede saanut otetta ihmissielusta.
He said that the human soul is immortal and that eternity is endless.
Hän totesi, että ihmissielu on kuolematon ja iäisyys loputon.
the human soul – the source of good and evil – is where art works.
Taiteen työkenttä on ihmissielu – kaiken hyvän ja pahan lähde.
It is an art of magic wands drumming touches the strings of the human soul.
Se on taidetta taikasanoja rummutusta koskettaa jouset ihmissielun.
It examines the nature and attributes of God and the human soul.
Se tutkii luontoa ja Jumalan ja ihmissielun ominaisuuksia.
From Nature is derived Fate, which is capable of enslaving the lower part of the human soul.
Luonnosta syntyy Kohtalo, joka kykenee orjuuttamaan ihmissielun alemman osan.
Plato, in his dialogue Phaedrus (sections 246a–254e), uses the Chariot Allegory to explain his view of the human soul.
Se esiintyy Platonin dialogissa Faidros (246a-254e), jossa tämä käyttää sitä selittääkseen näkemystään ihmissielusta.
Engineers of the human soul (Russian: Инженеры человеческих душ; Chinese: 人类灵魂的工程师) was a term applied to writers and other cultural workers by Joseph Stalin.
Teoksen motto ”Kirjailija on ihmissielun insinööri” on peräisin Josif Stalinilta.
In the vestibule of the church and in the organ galleries there are four plaster reliefs from Sigrid af Forselles’ five-part series Ihmissielun kehitys (‘Development of the human soul’).
Urkulehtereillä ja kirkon eteisessä on neljä kipsireliefiä Sigrid af Forsellesin viisiososaisesta sarjasta Ihmissielun kehitys.
He wrote extensively on proportions in music, and on the three different subjective levels on which plainchant could work on the human soul: purging of the impure; illumination leading to contemplation; and nourishing perfection through contemplation.
Hän kirjoitti myös laajasti mittasuhteista musiikissa, sekä kolmesta erilaisesta subjektiivisesta tasosta, joilla kirkkolaulu vaikuttaa ihmissielussa: se puhdistaa epäpuhtaan, tämä valaistuminen johtaa mietiskelyyn, ja mietiskely ravitsevaan täydellisyyteen.
De vita libri tres (Three books on life), or De triplici vita, published in 1489, provides a great deal of medical and astrological advice for maintaining health and vigor, as well as espousing the Neoplatonist view of the world's ensoulment and its integration with the human soul: There will be some men or other, superstitious and blind, who see life plain in even the lowest animals and the meanest plants, but do not see life in the heavens or the world ...
Hän kirjoitti myös teokset De amore ja vaikutusvaltaisen De vita libri tres (”Kolme kirjaa elämästä”) De vita, joka julkaistiin vuonna 1489, tarjoaa suuren joukon lääketieteellisiä ja astronomisia neuvoja terveyden ja elinvoiman säilyttämiseksi, sekä kuvaa maailman sielullisuutta ja sen kietoutumista ihmissieluun uusplatonilaiseen tyyliin.
Therefore, the spirits in their astral world continuously hunts for the lost human souls, stacking them at a special place (The Black magic hole), to make use of what is the human soul.
Siksi henget niiden astraalimaailman jatkuvasti metsästää kadonnut ihmisten sieluja, pinoaminen niitä erityinen paikka (Black Magic reikä), hyödyntää mitä antaa ihmisen sielu.
Now more than ever human souls need to reconnect with their spiritual birthplace to gain peace of mind, security and a sane life purpose.
Tällä hetkellä ihmisten sieluilla on enemmän kuin koskaan aikaisemmin tarve ottaa uudelleen yhteys henkiseen synnyinkotiin saavuttaakseen mielenrauhan, varmuuden ja mielekkään elämäntarkoituksen.
From the world soul proceeds individual human souls, and finally, matter, at the lowest level of being and thus the least perfected level of the cosmos.
Maailmansielusta seuraavat yksittäiset ihmisten sielut, ja lopulta aine, olemisen ja täydellisyyden alhaisimpana tasona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test