Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
29:11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
29:11 Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
Psalm 29:11 “The Lord will give strength to His people; The Lord will Bless His people with peace.
29:11 Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla. Psalms 30
29:11 Yahweh will give strength to his people.
29:11 Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
God chooses Moses to lead his people out of bondage.
Jumala määrää Mooseksen menemään faaraon eteen ja vaatimaan kansansa vapauttamista.
Red Cloud continued fighting for his people, even after being forced onto the reservation.
Punainen Pilvi jatkoi taistelua kansansa vapauden puolesta vielä lyötynäkin.
Kartlos united his people to become their chieftain and founded the city of Kartli.
Kartlos yhdisti kansansa, nousi heidän päällikökseen ja perusti Kartlin kaupungin.
Orthodox tradition considers that Christ met his people, Israel, in the persons of those two, Simeon and Anna.
Ortodoksien perinteisen käsityksen mukaan Kristus kohtasi kansansa, Israelin, Simeonin ja Hannan henkilöissä.
On the behalf of his people, Eorl accepted this deal, swearing the Oath of Eorl and becoming the first King of Rohan.
Eorl nai kansansa näille maille ja nousi Rohanin ensimmäiseksi kuninkaaksi.
In 1635, Hong Taiji changed the name of his people from Jurchen (Manchu: jušen) to Manchu, or manju in the Manchu language.
Vuonna 1635 Hong Taiji muutti kansansa nimen džurtšeneista (Jušen) mantšuksi (Manju).
Philo says he was regarded by his people as having unusual prudence, due to his age, education, and knowledge.
Filon kertoo, että hänen kansansa katsoi hänellä olevan ikänsä vuoksi poikkeuksellinen harkitsevaisuus, koulutus ja tiedot.
invaded Jerusalem and captured him and his people.
valtasivat Jerusalemin ja jää häntä ja hänen kansaansa.
A great moan filled the air -- the collective cry of his people.
Ilmassa kaikui valitus: hänen kansansa hätähuuto.
Serve now Jehovah your God, and his people Israel;
Palvelkaa nyt Herraa, Jumalaanne, ja hänen kansaansa Israelia.
(Al-Qur‘aan 6:115) Conclusion 'Aashuuraa‘ is a great day when Allah (SWT) saved Moses (AS) and his people and drowned Pharaoh and his people.
'Ääshuuraa‘n päivä on suuri päivä, jona Allah (SWT) pelasti Mooseksen (AS) ja hänen kansansa sekä hukutti faaraon ja hänen kansansa.
122:9.18 To give knowledge of salvation to his people
122:9.18 (1353.17) Jakamaan hänen kansalleen tietoa pelastuksesta
One such chronicle, Moktsevay Kartlisay (“Conversion of Kartli”) mentions that a ruler named Azo and his people came from Arian-Kartli – the initial home of the proto-Iberians, which had been under Achaemenid rule until the fall of the Persian Empire – and settled on the site where Mtskheta was to be founded.
Keskiaikainen georgialainen lähde Moktsevaj Kartlisaj ("Kartlin kääntyminen") kertoo myös Azosta ja hänen kansastaan, jotka tulivat Arian-Kartlista, proto-iberialaisten persialaisen Akamenidien hallitsijasuvun Persian valtakunnan kaatumiseen saakka hallitsemasta alkukodista, asettuakseen paikalle, johon Mtskheta perustettiin.
In Luke, Zechariah celebrates his son John: And you, child, will be called prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his ways, to give his people knowledge of salvation through the forgiveness of their sins, because of the tender mercy of our God by which the daybreak from on high will visit us to shine on those who sit in darkness and death's shadow, to guide our feet into the path of peace.
Ja sinä, lapsukainen, olet kutsuttava Korkeimman profeetaksi, sillä sinä olet käyvä Herran edellä valmistaaksesi hänen teitään, antaaksesi hänen kansalleen pelastuksen tuntemisen heidän syntiensä anteeksisaamisessa, meidän Jumalamme sydämellisen laupeuden tähden, jonka kautta meidän puoleemme katsoo aamun koitto korkeudesta, loistaen meille, jotka istumme pimeydessä ja kuoleman varjossa, ja ohjaten meidän jalkamme rauhan tielle.
Finally, the Scholastic Lutherans regard the humiliation only as a partial concealment of the actual use (Gk. krypsis chreseos) of the divine attributes by the incarnate Logos. (a) The prophetical office (munus, or officium propheticum) includes teaching and the miracles of Christ. (b) The priestly office (munus sacerdotale) consists of the satisfaction made for the sins of the world by the death on the cross, and in the continued intercession of the exalted Savior for his people (redemptio et intercessio sacerdotalis). (c) The kingly office (munus regium), whereby Christ founded his kingdom, defends his Church against all enemies, and rules all things in heaven and on earth.
Jumala on alistanut kaiken hänen valtaansa ja asettanut hänet kaiken yläpuolelle seurakuntansa pääksi. (a) profeetallinen virka (munus, tai officium propheticum) sisältää opetuksen ja Kristuksen ihmeet. (b) papin virka (munus sacerdotale) koostuu maailman syntien sovituksesta ristinkuoleman kautta, ja korotetun Vapahtajan jatkuvasta esirukouksesta hänen kansansa puolesta (redemptio et intercessio sacerdotalis). (c) kuninkaan virka (munus regium), jolla Kristus perusti valtakunnan, puolustaa kirkkoaan kaikkia vihollisia vastaan, ja hallitsee kaikkia asioita taivaassa ja maan päällä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test