Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He has learned to use the powers of the quantum field, in other words he has learned the language of the the quantum field.
Hän on oppinut käyttämään hyväkseen kvanttikentän voimia, toisin sanoen hän on oppinut kielen, jolla kvanttikenttä toimii.
He has learned to inter
Tätä viestintää hän on oppinut tulkitsemaan pitkän ratsastusuransa ja oman hevosen kanssa työskentelyn aikana.
I know that if he’s watching, he has learned something.
Tiedän, että jos hän katselee, hän on oppinut jotakin.
These stories concern the Paratime Police, a law enforcement outfit from a parallel world which has learned how to move between timelines.
Nämä kertomukset liittyvät "Paratime Policeen", kehittyneen rinnakkaismaailman lainvalvontaorganisaatioon mikä on oppinut matkustamaan rinnakkaismaailmojen aikalinjojen välillä.
In The Use of Knowledge in Society, Friedrich A. Hayek states: The price system is just one of those formations which man has learned to use (though he is still very far from having learned to make the best use of it) after he had stumbled upon it without understanding it.
Rahateoriasta Nobel-palkinnon saanut Friedrich A. Hayek kirjoitti teoksessaan "The Use of Knowledge in Society"...'Hintajärjestelmä on niitä välineitä, joita ihminen on oppinut käyttämään (joskaan ei vielä lainkaan täysin) törmättyään siihen ymmärtämättä sitä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test