Перевод для "first born" на финский
First born
сущ.
First born
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
first-born. I said to you release my children that they may
esikoinen. Sanoin vapautat minun lapsille, että he voivat
Soon they are born first-born - a girl named
Pian he ovat syntyneet esikoinen - tyttö nimeltä Allegra, ja kolme vuotta myöhemmin - poika Daniel.
These are their genealogies: the first-born of Ish'mael, Neba'ioth; and Kedar, Adbeel, Mibsam,
Tämä on heidän sukuluettelonsa: Nebajot, Ismaelin esikoinen, Keedar, Adbeel, Mibsam,
In the family is single first-born and after him becomes other children.
Perheessä on aina yksi esikoinen ja hänen jälkeensä tulevat muut siskokset.
29 These are their descendants: The first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, Adbeel, Mibsam,
29 Tämä on heidän sukuluettelonsa: Nebajot, Ismaelin esikoinen, Keedar, Adbeel, Mibsan,
Chapter 55 The Death of Two Companions and Two Adversaries and the First born in Medina
Luku 55 Death of Two seuralaisten ja kaksi Adversaries ja esikoinen Medina
And these are the names of the sons of Aaron; Nadab the first-born, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Nämä ovat Aaronin poikien nimet: Naadab, esikoinen, Abihu, Eleasar ja Iitamar.
37:2.6 (407.6) The head of these superangels is Gavalia, the first-born of this order in Nebadon.
37:2.6 (407.6) Näiden superenkelien päällikkö on Gavalia, tämän yhteisön Nebadonin esikoinen.
And Er, the first-born of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
Ja Ger Juudan esikoinen oli paha Herran edessä, sentähden tappoi hän hänen.
The first-born was Mary Ann, who was born in 1814.
Perheen esikoinen oli Maria, joka syntyi vuonna 1852.
Rodrik Forrester (Russ Bain), the first-born son of the House and its heir, with a prominent military background.
Rodrik Forrester, suvun esikoinen ja perijä, jolla on merkittävä sotilastausta.
прил.
She is the first-born daughter of reggae singers Bob Marley and Rita Marley.
Hän on kuuluisan reggae-muusikon Bob Marleyn ja Rita Marleyn vanhin poika.
13 And the three eldest sons of Jesse went and followed Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the first-born, and next to him Abinadab, and the third Shammah.
13 Ja Iisain kolme vanhinta poikaa oli seurannut Saulia sotaan; ja näiden hänen kolmen sotaan lähteneen poikansa nimet olivat: esikoisen Eliab, toisen Abinadab ja kolmannen Samma.
He, the first born among the dead, casting his protecting and saving shadow over his sleeping brethren.
Vanhin mies asetti uhrin ja uhrasi sen pihapiiriä ja kotia suojeleville hengille.
Masamoto Tenno – first-born son of Masamoto, murdered by Dokugan Ryu in the prologue of the Way of the Warrior.
Tenno Masamoto: Takeshin vanhin poika, jonka Ryu Dokugan on myös murhannut.
Lear—King of Britain Goneril—Lear's eldest daughter Regan—Lear's second daughter Cordelia—Lear's youngest daughter Duke of Albany—Goneril's husband Duke of Cornwall—Regan's husband Earl of Gloucester Earl of Kent—later disguised as Caius Edgar—Gloucester's first-born son Edmund—Gloucester's illegitimate son Oswald—Goneril's loyal steward Fool—Lear's fool King of France—suitor and later husband to Cordelia Duke of Burgundy—suitor to Cordelia Curan—courtier Old man—tenant of Gloucester Officer—employed by Edmund Gentleman—attends Cordelia King Lear of Britain, elderly and wanting to retire from the duties of the monarchy, decides to divide his realm among his three daughters, and declares he will offer the largest share to the one who loves him most.
Kuningas Lear on Britannian hallitsija, patriarkaalinen hahmo, jonka väärä arvio tyttäristään luo siemenet hänen tuholleen Goneril on Learin vanhin tytär ja Albanyn herttuan vaimo Regan on Learin toinen tytär ja Cornwallin herttuan vaimo Cordelia on Learin nuorin tytär, myöhemmin Ranskan kuninkaan vaimo Kentin jaarli, jonka Lear ajaa maanpakoon, kun tämä yrittää varoittaa Learia antamasta omaisuuttaan Gonerille ja Reganille Gloucesterin jaarli, joka joutuu poikansa pettämäksi Edgar, Gloucesterin jaarlin poika, joka joutuu veljensä pettämäksi Edmund, Gloucesterin jaarlin äpäräpoika, joka pettää isänsä ja veljensä Cornwallin herttua, Reganin puoliso Albanyn herttua, Gonerilin puoliso Narri joka seuraa mierontielle joutunutta Learia Oswald, Gonerilin palvelija Kuningas Learilla on kolme tytärtä, joista kaksi vanhempaa on jo naimisissa.
прил.
'I am your first-born son, Esau,' he replied.
Hän vastasi: "Minä olen poikasi Eesau, sinun esikoisesi."
On Monday morning I walked my first born to school again.
Maanantai aamuna kävelimme taas esikoisen kanssa kouluun.
Jesus is now known as the first born from the dead
Jeesus on nyt tunnettu kuolleista syntyneiden esikoisena
19 Jacob answered his father: "I am Esau, your first-born.
19 Jaakob sanoi isällensä: Minä olen Eesau, esikoisesi.
15 And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
15 Ja Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet,
135:8 Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.
135:8 Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
20 And he said to Jether his first-born, Arise, and slay them.
20 Ja hän sanoi Jeterille, esikoiselleen: "Nouse ja surmaa heidät".
1 And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
1 Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
13 Because all the first-born are mine; for on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt, I hallowed to me all the first-born in Israel, both man and beast: mine they shall be: I am the LORD.
13 Sillä minun omani on jokainen esikoinen. Sinä päivänä, jona minä surmasin kaikki Egyptin maan esikoiset, minä pyhitin itselleni kaikki Israelin esikoiset, sekä ihmisten että karjan; minun omani ne ovat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test