Перевод для "each individual case" на финский
Примеры перевода
Each individual case should be checked, though.
Asennussyvyys tulisi tarkistaa tapauskohtaisesti.
Interior doors should be selected strictly in accordance with each individual case.
Sisäovet olisi valittava tiukasti noudattaen tapauskohtaisesti.
12÷32 mm (#3÷#10 Reinforcing carcass parameters can be easily changed depending on each individual case in the customer order with a product specification.
12÷32 mm (#3÷#10 Vahvikerunkojen ominaisuuksia voidaan muokata helposti tapauskohtaisesti asiakkaan tilaaman tuotteen tietojen perusteella.
Therefore, the use of this product should be based on the assessment of each individual case and on local epidemiological information about the current susceptibility of the target species in order to limit the possibility of a future selection for resistance.
Tämän valmisteen käytön pitää siksi perustua tapauskohtaiseen ar
Physicians must evaluate each individual case to determine whether there is evidence of an immunocompromised state prior to commencing treatment with TYSABRI (see section 4.3).
Lääkärin tulee arvioida potilas tapauskohtaisesti ennen TYSABRI-hoidon aloittamista selvittääkseen, onko potilaalla viitteitä immuunipuolustuksen heikkenemisestä (ks. kohta 4.3).
In each individual case, Customs considers whether the means of transport is regarded as having stayed in the customs territory of the European Union longer than needed for the transport.
Tulli harkitsee tapauskohtaisesti katsotaanko kuljetusvälineen olleen Euroopan Unionin tullialueella kauemmin kuin kysymyksessä oleva kuljetustehtävä on edellyttänyt.
These circumstances shall be determined by the Member States, assessing each individual case on its merits, taking into account the guidelines referred to in point 8 of Annex II.
Jäsenvaltioiden on määriteltävä ja arvioitava kyseiset olosuhteet tapauskohtaisesti niiden ominaispiirteiden perusteella ottaen huomioon liitteessä II olevassa 8 kohdassa tarkoitetut ohjeet.
The existence of a serious risk shall be determined by the Member States, assessing each individual case on its merits and taking into account the guidelines referred to in point 8 of Annex II.’.
Jäsenvaltioiden on määriteltävä vakavan vaaran olemassaolo tapauskohtaisesti niiden ominaispiirteiden perusteella ottaen huomioon liitteessä II olevassa 8 kohdassa tarkoitetut ohjeet.
The necessity for and the extent of this obligation shall always be assessed in each individual case by the procurement authorities, and the justifications shall meet the conditions for the application of Article 346 TFEU.
Asetettavan teollisen yhteistyön velvoitteen tarpeellisuus ja laajuus arvioidaan aina tapauskohtaisesti etukäteen hankintaviranomaisen toimesta ja perusteiden on täytettävä SEUT 346 artiklan edellytykset.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test