Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Cord: 3 m textile-covered cord.
Johto: 3 m tekstiilipäällysteinen johto.
Cord: 2 m textile cord with dimmer.
Johto: 2 m tekstiilipäällysteinen johto himmentimellä.
2.360 degree Swivel cord,for easy movement of the cord
2,360 astetta Pyörivä johto, helpon liikkumisen ja johto
- too short cord
- liian lyhyt johto
Materials Cord: Fabric, black
Johto: Kangas, musta
Flat, tangle-resistant cord
Litteä, sotkeutumaton johto
360 degree cord freedom
Johto liikkuu 360 astetta
- 360 degree swivel cord
- 360 astetta kääntyvä johto
prevent the cord from the infringement;
estää johto rikkomisesta;
сущ.
Cords and drawstrings in children's clothing.
Lastenvaatteiden nauhat ja kiristysnyörit.
Cord is easy to use and attach to earplugs.
Nauha on helppo kiinnittää korvatulppiin.
Protecta FR Putty Cord is an easy to apply fire rated putty supplied as a non-setting cord.
Protecta FR Putty Cord -palokittinauha on helppokäyttöinen, palonkestävä kitti, joka toimitetaan kovettumattomana nauhana.
Some other projects (i.e. high chairs, cords and drawstrings in clothes) are ongoing.
Käynnissä on vielä joitakin hankkeita (esim. syöttötuolit, vaatteiden kiristysnyörit ja nauhat).
We also manufacture webbing and cords equipped with infrared features for military and security use.
Sotilas- ja turvallisuuskäyttöön valmistamme nauhat ja nyörit myös IR-ominaisuuksilla.
Description Unbelievable price on Heat-insulated cords in Sumy (Ukraine) company Azbohim, OOO.
Unbelievable price on Lämmöneristysvalmisteet nauhasta, johdot, valjaat in Sumy (Ukraina) company Azbohim, OOO.
V-Cord II, released in 1976, could record 120 minutes on a V-Cord II cassette.
Vuonna 1976 esiteltiin V-Cord II -nauhat, joiden enimmäiskapasiteetti on 120 minuuttia ja ne tallentavat myös väreissä.
Some types of obi-ita are attached around the waist with cords before the obi is put on.
On myös obi-itoja, jotka kiinnitetään nauhalla vyötärön ympärille ennen obin pukemista.
Bianchini's planisphere, produced in the 2nd century, shows Greek personifications of planetary gods charged with early versions of the planetary symbols: Mercury has a caduceus; Venus has, attached to her necklace, a cord connected to another necklace; Mars, a spear; Jupiter, a staff; Saturn, a scythe; the Sun, a circlet with rays radiating from it; and the Moon, a headdress with a crescent attached.
Bianchinin planisfäärissä toiselta vuosisadalta planeettoja esittävät roomalaiset jumalat varustettuina planeetta­symbolien varhaisilla versioilla: Merkuriuksella on cadukeus, Venuksella kaulakoru yhdistettynä nauhalla toiseen kaulakoruun, Marsilla miekka, Juppiterilla sauva, Saturnuksella viikate, Auringolla yksin­kertainen kruunu ja Kuulla päähine, johon puolen­kuun merkki on kiinnitetty.
Connecting Cord opposite corners of the room and planned line.
Liitäntäjohto vastapäätä kulmat huoneen ja suunnitteilla linja.
сущ.
Inside elastic cord in high quality silicone, making them flexible and reliable, even in cold temperatures.
Sisällä joustava köysi laadukasta silikonia, mikä tekee niistä joustavat ja luotettavat kylmässäkin säässä.
2’. Bungee cords. One if it’s super long and can wrap around the bucket twice, otherwise, two.
Joustavat köydet. Yksi köysi, jos se on hyvin pitkä ja ylettyy sangon ympäri kahdesti, muussa tapauksessa kaksi köyttä.
Here is the cord that binds the workman's hands behind his back, and the beverage that makes citizens bad and lethargic.
Tässä on köysi, joka sitoo työmiehen kädet hänen selkänsä taakse, ja se juoma, joka tekee kansalaisia huonovointisiksi ja uneliaiksi.
сущ.
The cord holds mother and son together as they swim.
Nuora piti äitiä ja poikaa yhdessä kun he uivat.
When pleasing Jehovah is the prime concern of both husband and wife, their marriage is like that threefold cord.
Jos sekä aviomies että vaimo pyrkivät miellyttämään ennen kaikkea Jehovaa, heidän liittonsa on kuin kolmisäikeinen nuora.
10:20 My tabernacle is laid waste, and all my cords are broken: my children are gone from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
10:20 Minun majani on hajoitettu, ja kaikki minun nuora
5:18 Woe to you that draw iniquity with cords of vanity, and sin as the rope of a cart.
5:18 Voi niitä, jotka itsensä sitovat valheen nuoralla yhteen vääryyttä tekemään, ja niinkuin ratasten köydellä syntiä tekemään!
16:12 So Delilah took new thick cords, knotting them tightly round him, and said to him, The Philistines are on you, Samson.
16:12 Niin Delila otti uudet nuorat ja sitoi hänen niillä, sanoen hänelle: Philistealaiset sinun päälles, Simson!
And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. 14 And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.
Ja he sitoivat hänen kahdella uudella nuoralla ja veivät hänen kukkulalta pois. 14. Ja kuin hän tuli Lehiin, ilakoitsivat Philistealaiset häntä vastaan; mutta Herran henki tuli voimalliseksi hänessä, ja nuorat hänen käsivarsissansa tulivat niinkuin poltettu lanka, ja niin raukesivat siteet hänen käsistänsä.
5, 6. (a) According to Ecclesiastes 4:9-12, what are some of the practical benefits of a close friendship? (b) How can a marriage be like a threefold cord?
5, 6. a) Mitä käytännön hyötyä on Saarnaajan 4:9–12:n mukaan läheisestä ystävyydestä? b) Miten avioliitto voi olla kuin kolmisäikeinen nuora?
52:21 And concerning the pillars, one pillar was eighteen cubits high: and a cord of twelve cubits compassed it about: but the thickness thereof was four fingers, and it was hollow within.
52:21 Mutta patsaat oli kumpikin kahdeksantoistakymmentä kyynärää korkiat, ja kaksitoista kyynärää nuoraa oli mitta hänen ympäriltänsä, ja oli neljän sormenpaksuus, ja avoin si
сущ.
Cord Colours: Black, Petroleum Blue Frame: White Cord Colour: White
Punos: musta, petrolinsininen Runko: valkoinen Punos: valkoinen
Cord: Black, Petroleum Blue, Light Blue, or Yellow
Runko: musta Punos: musta, petrolinsininen, vaaleansininen tai keltainen
Cord in UV filtered high quality PVC, free of phthalates and heavy metals.
Punos UV-suodatettua korkealaatuista PVC-muovia, ilman ftalaatteja ja raskasmetalleja.
When a tyre is worn to the built-in indicators (0.8 millimeters) or below, or the tyre cord or fabric is exposed, the tyre is dangerously worn and must be replaced immediately.
Kun rengas on kulunut siinä oleviin ilmaisimiin asti (0,8 millimetriä) tai niiden yli tai jos renkaan punos tai kudos on tullut näkyviin, rengas on vaarallisen kulunut ja se täytyy vaihtaa välittömästi uuteen.
сущ.
16:8 Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords which had not been dried, and she bound him with them. 16:9 Now she had liers in wait abiding in the chamber; and she said to him, The Philistines are upon thee, Samson!
16:8 Niin filistealaisten ruhtinaat toivat naiselle seitsemän tuoretta jännettä, jotka eivät olleet kuivuneet, ja hän sitoi hänet niillä. 16:9 Mutta sisähuoneessa hänellä istui väijyjiä. Ja hän sanoi hänelle: "Filistealaiset ovat kimpussasi, Simson!"
сущ.
Inspiration All Inspiration Autumn 2018 City brights Essentials Home Autumn 2018 Winter 2018 Campaigns 2018 Christmas 2018 Christmas 2018 Nordic Christmas Decorate with handicrafts Mix your patterns Corded velour Cosy Christmas-time Recruit a friend Spring
Inspiraatio Syksy 2018 City brights Basic Talvi 2018 Campaigns 2018 Joulu 2018 Joulu 2018 Pohjoismainen joulu Kodikkuutta käsityöllä Yhdistele kuvioita Veluuri kuin vakosamettia Cosy Christmas-time Kutsu ystävä Kevät
гл.
16:7 And Samson answered her: If I shall be bound with seven cords made of sinews not yet dry, but still moist, I shall be weak like other men.
16:7 Simson sanoi hänelle: jos joku sitoo minun seitsemällä viheriäisellä köydel
16:7 Samson said to her, "If they bind me with seven green cords that were never dried, then shall I become weak, and be as another man."
16:7 Simson sanoi hänelle: jos joku sitoo minun seitsemällä viheriäisellä köydellä, jotka ei vielä ole kuivuneet, niin minä tulen heikoksi ja olen niinkuin muutkin ihmiset.
16:7 And Samson said to her, If seven new bow-cords which have never been made dry are knotted round me, I will become feeble and will be like any other man.
16:7 Simson sanoi hänelle: jos joku sitoo minun seitsemällä viheriäisellä köydellä, jotka ei vielä ole kuivuneet, niin minä tulen heikoksi ja olen
3:37 the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords.
3:37 Niin myös patsaita pihan ympärillä, ja sen jalkoja, ynnä paanuin ja köytten kanssa.
12 And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords.
12 Sitten etiopialainen Ebed-Melek sanoi Jeremialle: Pane nämä rikkinäiset ja kuluneet vaaterievut kainaloihisi köytten alle, ja Jeremia teki niin.
16:8 Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
16:8 Silloin veivät Philistealaisten päämiehet hänelle seitsemän viheriäistä köyttä, jotka ei vielä olleet kuivuneet; ja hän sitoi hänen niillä.
16:8 So the chiefs of the Philistines gave her seven new bow-cords which had never been made dry, and she had them tightly knotted round him. 16:9 Now she had men waiting secretly in the inner room; and she said to him, The Philistines are on you, Samson.
16:8 Silloin veivät Philistealaisten päämiehet hänelle seitsemän viheriäistä köyttä, jotka ei vielä olleet kuivuneet; ja hän sitoi hänen niillä. 16:9 Ja he vartioitsivat häntä salaisesti kammiossa, ja hän sanoi hänelle: Philistealaiset sinun päälles, Simson! niin hän katkaisi köydet, niinkuin rohtiminen lanka katkaistaan, joka liekissä poltettu on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test