Перевод для "are mighty" на финский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Good ones, though, are mighty powerful.
Hyvät, vaikka, väkevää voimakkaita.
103:20 Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
103:20 Kiittäkäät Herraa, te hänen enkelinsä, te väkevät sankarit, jotka hänen kä
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
Niitä on enempi kuin päässäni hiuksia, jotka ilman syytä minua vihaavat, jotka syyttömästi minun viholliseni ovat, ja minua hukuttavat, ovat väkevät: niitä täytyy minun maksaa, joita en minä ryövännyt.
1:27, "But YAHUVEH GOD hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and YAHUVEH GOD hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty."
1:27, ”vaan sen, mikä on hulluutta maailmalle, sen YAHUVEH JUMALA valitsi saattaaksensa viisaat häpeään, ja sen, mikä on heikkoa maailmassa, sen YAHUVEH JUMALA valitsi saattaaksensa sen, mikä väkevää on, häpeään,”
69:4 They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: they that would destroy me, being my enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
69:4 Niitä on enempi kuin päässäni hiuksia, jotka ilman syytä minua vihaavat, jotka syyttömästi minun viholliseni ovat, ja minua hukuttavat, ovat väkevät: niitä täytyy minun maksaa, joita en minä ryövännyt.
27 But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty; 28 And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, and things which are not, to bring to naught things that are:
1:27 vaan sen, mikä on hulluutta maailmalle, sen Jumala valitsi saattaaksensa viisaat häpeään, ja sen, mikä on heikkoa maailmassa, sen Jumala valitsi saattaaksensa sen, mikä väkevää on, häpeään, 1:28 ja sen, mikä maailmassa on halpasukuista ja halveksittua, sen Jumala valitsi, sen, joka ei mitään ole, tehdäksensä mitättömäksi sen, joka jotakin on,
26 For you see your calling, brothers, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called: 27 But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty; 28 And base things of the world, and things which are despised, has God chosen, yes, and things which are not, to bring to nothing things that are: 29 That no flesh should glory in his presence.
26 Te näette, rakkaat veljet, teidän kutsumisenne, ettei monta lihallista viisasta, ei monta voimallista, ei myös monta suuresta suvusta, 27 Vaan ne, jotka maailman edessä hullut ovat, on Jumala valinnut, että hän viisaat häpiään saattais; ja ne, jotka heikot ovat maailman edessä, on Jumala valinnut, että hän väkevät häpiään saattais; 28 Ja ne alimmaisesta suvusta ja ylönkatsotut maailmassa on Jumala valinnut, ja ne, jotka ei mitään ole, että hän ne, jotka jotakin ovat, turhaksi tekis; 29 Ettei hänen edessänsä yksikään liha kerskaisi.
The troops on the wall are mighty women of YAHUVEH and they out number the men.
Joukot seinällä ovat mahtavia YAHUVEHin naisia ja heitä on enemmän kuin miehiä.
And our wives bear unto us children, and the same are mighty men, which are like unto men of old, men of great renown.
Ja meidän vaimomme synnyttävät meille lapsia, ja nämä ovat mahtavia miehiä, jotka ovat muinaisten miesten, sangen kuuluisien miesten kaltaisia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test