Перевод для "zbigniew" на русский
Примеры перевода
(Signed) Zbigniew WLOSOWICZ
Збигнев ВЛОСОВИЧ
(Signed) Zbigniew MATUSZEWSKI
Збигнев МАТУШЕВСКИЙ
Zbigniew Szlek (Poland)
Збигнев Шленк (Польша)
Zbigniew Lasocik (Poland)
Збигнев Ласоцик (Польша)
Mr. Zbigniew Pluskota
Г-н Збигнев Плускота
Mr. Zbigniew Matuszewski
Г-н Збигнев Матушевский
Mr. Zbigniew Szlek
Г-н Збигнев Шлек
Serge Spira, Vladimir Yordanov Zbigniew Zamakhovskii
Серж Спира, Владимир Йорданов, Збигнев Замаховски
Zbigniew Brzezinski, Obama's main foreign policy advisor talks about how a cult of personality can be artificially manufactured to influence the masses.
Збигнев Бжезинский, главный советник Обамы по вопросам внешней политики, говорит о том, как культ личности может быть искусственно создан для воздействия на массы.
To this end, they met at the residence and in the presence of the Chief of Mission, Zbigniew Wlosowicz, on 11 January 2002.
С этой целью 11 января 2002 года они встретились в присутствии Главы Миссии Збигнева Влосовича в его резиденции.
He will replace Mr. Zbigniew Wlosowicz (Poland), who will complete his assignment on 30 November 2005.
Он заменит гна Збигнева Влосовича (Польша), срок полномочий которого истекает 30 ноября 2005 года.
The PRESIDENT: I now call on His Excellency Mr. Zbigniew M. Halat, Deputy Minister for Health and Social Welfare of Poland.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово заместителю министра здравоохранения и социального обеспечения Польши Его Превосходительству г-ну Збигневу Халату.
The President: I call on the representative of Poland, His Excellency Mr. Zbigniew Wlosowicz, who will speak on behalf of the Group of Eastern European States.
Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово представителю Польши Его Превосходительству г-ну Збигневу Влосовичу, который выступит от имени Группы восточноевропейских государств.
In this connection, I have appointed Zbigniew Wlosowicz (Poland) to succeed Mr. Holger as Acting Special Representative and Chief of Mission, UNFICYP, effective 1 June 2000.
В этой связи я назначил гна Збигнева Влосовича (Польша) преемником гна Хольгера на должности исполняющего обязанности Специального представителя и Главы Миссии ВСООНК с 1 июня 2000 года.
The President (interpretation from French): I now request Mr. Zbigniew Wlosowicz, one of the Vice-Chairmen of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, to introduce the Committee's report.
Председатель (говорит по-французски): Теперь я попрошу г-на Збигнева Влосовича, одного из заместителей Председателя Подготовительного комитета по празднованию пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций, представить доклад Комитета.
On 11 June the Security Council held consultations at which it heard a briefing by the Acting Special Representative of the Secretary-General and Chief of the United Nations Mission in Cyprus, Zbigniew Wlosowicz.
11 июня Совет Безопасности провел консультации, в ходе которых он заслушал сообщение исполняющего обязанности Специального представителя Генерального секретаря и главы Миссии Организации Объединенных Наций на Кипре Збигнева Влосовича.
During his visit to United Nations Headquarters, President Laïty Kama was able to meet with the President of the General Assembly and Mr. Zbigniew Włosowicz, President of the Security Council, in February 1997.
Во время посещения Центральных учреждений Организации Объединенных Наций Председатель Трибунала Лайти Кама встретился с Председателем Генеральной Ассамблеи и занимавшим пост Председателя Совета Безопасности в феврале 1997 года г-ном Збигневым Влосовичем.
The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Zbigniew Wlosowicz, Acting Special Representative of the Secretary-General for Cyprus and Chief of Mission.
Совет Безопасности и страны, предоставляющие войска, заслушали брифинг исполняющего обязанности Специального представителя Генерального секретаря по операциям на Кипре и Главы Миссии Збигнева Влосовича, который проводился в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета.
The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Zbigniew Wlosowicz, Acting Special Representative of the Secretary-General for Cyprus and Chief of Mission.
Совет Безопасности и страны, предоставляющие войска, заслушали брифинг исполняющего обязанности Специального представителя Генерального секретаря по операциям на Кипре и Главы Миссии г-на Збигнева Влосовича, который проводился в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета.
You've got the Trilateral Commission founded by David Rockefeller, Zbigniew Brzezinski.
Трехсторонняя комиссия была создана Дэвидом Рокфеллером, Збигневом Бжезинским.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test