Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I write letter to House of Parliament.
Я пишу письмо в Парламент.
You write letters to the Daily Mail?
Никогда! Вы пишите письма в "Дейли Мейл"?
Now you got him sitting in there writing letters?
А вы значит сидите тут и пишите письма?
Now we write letters, we hold marches, we fight for change.
Теперь мы пишем письма, проводим марши, боремся за изменения.
And you're still sitting here, eating, watching TV, writing letters.
А вы до сих пор сидите здесь, едите, смотрите телевизор, пишите письма.
- We talk, we build models, we write letters, I got him this recorder.
Я... мы разговаривали, клеим модели, пишем письма, я ему ему диктофон купил.
And for the last ten of 'em, I've been writing letters and begging any lawyer to listen to my story.
И последние 10 я пишу письма и умоляю адвокатов выслушать меня.
Modern Arabic is part of the curriculum and students take courses in developing skills like writing letters and essays and learning spoken Arabic.
Современный арабский язык является частью учебной программы, и учащиеся обучаются по курсам развития таких навыков, как написание писем и эссе, а также учат разговорный арабский.
Isolation may be executed in that the prisoner may be allowed to work in the rooms where the measure is executed, to make use of permitted personal items, read the daily press and books, write letters and listen to the radio.
Одна из форм изоляции предусматривает возможность допуска заключенного к работе в помещении, где применяется эта мера; ему может быть разрешено пользование личными предметами, чтение ежедневной прессы и книг, написание писем и прослушивание радио.
:: As a result of the Monitoring Group's activities, such as writing letters and holding meetings with relevant Member States and other entities, there has been increased awareness of the different aspects regarding the sanctions regimes on Somalia and Eritrea among Member States, which has resulted in an increase in the number of exemption requests/notifications received and considered by the Committee.
:: В результате действий Группы контроля, таких как написание писем и проведение совещаний с соответствующими государствами-членами и другими субъектами, среди государств-членов повысилась информированность о различных аспектах, касающихся режима санкций в отношении Сомали и Эритреи, в результате чего возросло число просьб/уведомлений об изъятиях, полученных и рассмотренных Комитетом.
Jane has been up all night writing letters.
Джейн провела всю ночь за написанием писем.
I'm so sorry to interrupt you while you're busy writing letters.
Простите, что отрываю вас от написания писем.
This is for tea or writing letters or anything like that.
Это для чаепитий или написания писем, ну и все в таком роде.
For a man with a penchant for writing letters, you would think that Roger would have left a suicide note.
Для человека со склонностью к написанию писем, думается что Роджер должен был бы оставить предсмертную записку.
But when you are required to run a city on limited resources, and balance priorities, well, then-- well, then you understand that writing letters will not solve the problem.
Но когда необходимо... управлять городом... в условиях ограничения в ресурсах... и соблюдать баланс приоритетов... тогда... тогда становится понятно... что написанием писем проблем не решить.
Until I got in touch with all these organizations and lawyers and spent thousands of hours on the phone and writing letters and doing all this shit over years and years, and then, finally, he got out.
До тех пор, пока я не связалась со всеми этими организациями и адвокатами и провеля тысячи часов на телефоне и за написанием писем, и делая все это дерьмо на протяжении многих лет, и затем, наконец-то, он вышел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test