Примеры перевода
My regrets are rather about what it has chosen not to write.
Я, скорее, сожалею по поводу того, что он предпочел не написать.
In fact, it appears to be an attempt to write an alternative report.
По существу он представляет собой попытку написать альтернативный доклад.
It was Rochefort who advised the Queen to write to Spain.
Это Рошфор посоветовал королеве написать в Испанию.
She says you must write to Burgundy and say they must bring war.
- Ты должна написать в Бургундию, чтобы они начали войну.
Should write to the UN and Amnesty International to inform them treatment of the Burmese people by the military.
Мы должны написать в ООН и Международную правозащитную организацию Amnesty International о том, как солдаты обращаются с людьми.
“It is a rule with me, that a person who can write a long letter with ease, cannot write ill.”
— Мне кажется само собой разумеющимся, что человек, который способен с легкостью написать длинное письмо, не может написать его плохо.
The wizard tore this off and read the writing on it.
Волшебник оторвал ее и прочел, что на ней было написано:
“I do not recall writing anything that was not true, madam.”
— Я не помню, чтобы написал какую-нибудь неправду-с.
He was there to write an article describing the whole situation.
Он приехал, чтобы написать подробную статью о том, что мы сделали.
Should we write back? Tell them we don’t want—”
Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не хотим…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test