Перевод для "wood species" на русский
Примеры перевода
The trafficking and smuggling of endangered CITES-listed wood species such as rosewood and some species of mahogany involve organized crime in both harvesting and in distribution through large trans-oceanic shipments.
8. Организованная преступность участвует в торговле и контрабанде пород деревьев, включенных в список СИТЕС и находящихся под угрозой исчезновения, таких как розовое дерево и некоторые виды красного дерева, организуя заготовки и поставки в виде крупных трансокеанских перевозок.
In addition to the illegal trade in harvested wild plants for ornamental and medicinal purposes, the illegal trade in flora appears to take four main forms: (a) illegal exploitation of high-value endangered wood species, including rosewood and mahogany (many of which are now listed under CITES); (b) illegal logging of timber for sawn wood, building material and furniture; (c) illegal logging and laundering of wood through plantation and agricultural front companies to supply pulp for the paper industry; and (d) illegal logging within and outside protected areas concealed within the largely unregulated woodfuel and charcoal trade, extensive tax evasion and fraud, and supply of fuel through the informal sector.
Помимо незаконной торговли дикими растениями, собираемыми в декоративных или медицинских целях, незаконная торговля дикими растениями включает в себя следующие четыре главных аспекта: a) незаконная эксплуатация дорогих пород деревьев, находящихся под угрозой исчезновения, включая розовое и красное дерево (многие из которых сейчас включены в список СИТЕС); b) незаконная заготовка древесины для производства пиломатериалов, включая собственно материалы и мебель; c) незаконная заготовка и <<легализация>> древесины лесозаготовительными и сельскохозяйственными компаниями для ее поставки предприятиям целлюлозно-бумажной промышленности; и d) незаконная заготовка древесины внутри и за пределами охраняемых территорий, замаскированная под практически нерегламентируемую торговлю дровами и древесным углем, сопровождающуюся уклонением от налогов в крупных масштабах и подлогами и поставкой топлива через неофициальный сектор экономики.
The treatment process varies according to the wood species and no chemicals are required.
Процесс обработки варьируется в зависимости от породы древесины и не требует применения химикатов.
The assessment of thematic groups (such as precious wood species; non-timber plants, including medicinal plants; commercially harvested marine species, including shark species; or terrestrial vertebrates, including reptile skins; from all United Nations regions) for which there are relatively good data could provide an objective account of the ecological, commercial and social factors that affect whether harvest and trade have positive or negative impacts on wild populations, ecosystem services and other socioeconomic and cultural assets.
7. Оценки, проводимые тематическими группами (например, по ценным породам древесины; недревесным растениям, включая лекарственные растения; промысловым морским видам, включая акул; или по наземным позвоночным, включая кожу рептилий), которые представляют все регионы Организации Объединенных Наций и располагают относительно хорошими базами данных, могут обеспечить объективный учет экологических, коммерческих и социальных факторов, определяющих положительное или отрицательное воздействие промысла и торговли на дикие популяции, экосистемные услуги и другие социальноэкономические и культурные ценности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test