Перевод для "within the bounds" на русский
Within the bounds
Примеры перевода
(a) The IMF can only act within the bounds of its expertise and its mandate;
а) МВФ может действовать только в пределах своей компетентности и своего мандата;
- Article 2, in order to ensure its implementation within the bounds of the provisions of the Islamic Shariah;
- статья 2 (применение в пределах, предусмотренных шариатом);
Within the bounds of its competence, the Cabinet of Ministers issues binding decisions and orders.
45. Кабинет Министров Украины в пределах своей компетенции издает обязательные к исполнению постановления и распоряжения.
It also supported in principle the proposals to strengthen the UNCITRAL secretariat within the bounds of available resources.
Она также в принципе поддерживает предложения, направленные на укрепление секретариата ЮНСИТАР в пределах имеющихся ресурсов.
Article 2, in order to ensure its implementation within the bounds of the provisions of the Islamic sharia;
статьи 2 с целью обеспечить ее применение в пределах сферы действия норм исламского шариата;
The intelligence activities of the armed forces, therefore, must remain strictly within the bounds of their constitutional functions.
В этой связи деятельность разведки вооруженных сил должна осуществляться строго в пределах ее конституционных функций.
I was operating well within the bounds of my authority.
Я хорошо работала в пределах моих полномочий.
The logical alternatives are within the bounds of human reasoning.
- Логически выводимые возможности находятся в пределах человеческой способности мыслить.
Mr. Myers, this is a capital charge and, within the bounds of reason, I should like the defense to have every latitude.
Мистер Майерс, это серьезное обвинение, и в пределах разумного, я хочу предоставить защите полную свободу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test