Перевод для "within one" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The withdrawal will be completed within one week.
Вывод будет завершен в течение одной недели.
These programmes shall end within one year.
Эти планы должны быть выполнены в течение одного года.
(e) Within one year preceding their application
e) в течение одного года до обращения с такой просьбой
- The State must respond within one month;
- государство должно отреагировать в течение одного месяца;
I expect results within one month.
я получу результаты в течении одного месяца.
Within one year he'll be a junkie!
В течение одного года он станет наркоманом!
We got three suicides within one week.
У нас три самоубийства в течении одной недели.
All un-immunised animal life will die within one hour of inhaling the contaminated air.
Все живые существа, без иммунитета, умрут в течении одного часа вдыхания загрязненного воздуха.
It means we could, in theory, travel extraordinary distances within one human life time.
Оно значит что теоретически мы могли бы путешествовать на громадные расстояния в течении одной человеческой жизни.
If he refuses, within one month the rest would declare against him and continue until peace is restored.
В случае отказа все страны объявят ему войну в течение одного месяца. которая будет длиться до восстановления мира.
Our chief of military intelligence asserts that if Iran completes its enrichment program it will be able to produce nuclear weapons within one year.
Наш начальник военной разведки утверждает, что если Иран закончит свою программу по обогащению, он сможет произвести ядерное оружие в течении одного года.
- Well, while it's true that DiNozzo brought in a major piece of the financing, the deal had to be consummated within one year, and it wasn't.
- Ну, хотя ДиНоззо и привлек большую часть финансирования, сделка должна была быть завершена в течении одного года, а она не завершилась.
Captain Spock... if you don't hear from us within one hour, your orders are to restore what power you can, take the Enterprise to the nearest star base, and alert Starfleet command.
Капитан Спок... если вы не получите известие от нас, в течении одного часа, приказываю вам, восстановить все возможные энерго-источники, увести "Энтерпрайз" на ближайшую звездную базу, и оповестить командование Звездного Флота.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test