Перевод для "wilmot" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(Signed) Jack B. WILMOT
Джек Б. УИЛМОТ
(Signed) Jacob Botwe WILMOT
Джейкоб Ботве УИЛМОТ
Mr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana)
г-н Джейкоб Ботве Уилмот (Гана)
President: Mr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana)
Председатель: г-н Джейкоб Ботве Уилмот (Гана)
President: H.E. Mr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana)
Председатель: Его Превосходительство г-н Джейкоб Ботве Уилмот (Гана)
Mr. Wilmot (Ghana), Vice-President, took the Chair.
Г-н Уилмот (Гана), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Ghana Jack B. Wilmot, Edward Dwumfour, Messie Y. Amoah
Гана Джейкоб Б. Уилмот, Эдвард Двумфур, Месси И. Амоа
In the absence of the President, Mr. Wilmot (Ghana), Vice-President, took the Chair.
В отсутствие Председателя его место занимает г-н Уилмот (Гана), заместитель Председателя.
H.E. Mr. Jacob Botwe Wilmot (Ghana) was elected as President by acclamation.
Путем аккламации Председателем был избран Его Превосходительство г-н Джейкоб Ботве Уилмот (Гана).
I am John Wilmot. Second Earl of Rochester. And I do not want you to like me.
Я Джон Уилмот, второй граф Рочестер, и я не желаю вам понравиться.
84. Mr. Wilmot (Ghana) said that Ghana vigorously supported the establishment, through a multilateral treaty, of an international criminal court as an independent judicial body.
84. Г-н ВИЛМОТ (Гана) высказывает решительную поддержку своей страны идее создания Международного уголовного суда, имеющего статус независимого судебного органа на основе многостороннего договора.
Mr. Wilmot (Ghana): The delegation of Ghana is pleased to be a sponsor of draft resolution A/51/L.56, which invites the Tribunal for the Law of the Sea to participate as an observer in the sessions and the work of the General Assembly.
Г-н Вилмот (Гана) (говорит по-английски): Делегация Ганы с удовольствием приняла участие в подготовке проекта резолюции А/51/L.56, в соответствии с которым Трибунал по морскому праву получит возможность участвовать в сессиях и в работе Генеральной Ассамблеи на правах наблюдателя.
Mr. Wilmot (Ghana): The state of implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF), particularly following its mid-term review, signals a far from satisfactory level of commitment on the part of the international community to Africa's development.
Г-н Вилмот (Гана) (говорит по-английски): Осуществление Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90-е годы, в особенности после ее среднесрочного обзора, свидетельствует о далеко не удовлетворительном уровне приверженности со стороны международного сообщества цели развития Африки.
Mr. Wilmot (Ghana): I join others in extending our delegation's gratitude for the work carried out by the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council during the fiftieth session of the Assembly.
Г-н Вилмот (Гана) (говорит по-английски): Я присоединяюсь к другим ораторам, выразившим благодарность за работу, проведенную Рабочей группой открытого состава по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава и другим вопросам, связанным с Советом Безопасности во время пятидесятой сессии Ассамблеи.
Mr. Wilmot (Ghana): The World Summit for Social Development, held in Copenhagen in August 1995, brought into sharp focus the profound nature of underdevelopment in the world and created a sense of urgency for mobilizing energies and resources at the national and international levels to implement strategies to eradicate poverty, promote full employment and foster social integration as a basic policy priority.
Г-н Вилмот (Гана) (говорит по-английски): Состоявшаяся в Копенгагене в августе 1995 года Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития резко обнажила глубокий характер недостаточного развития в мире и породила чувство безотлагательности для мобилизации энергии и ресурсов на национальном и международном уровнях для осуществления стратегий, направленных на искоренение нищеты, содействие полной занятости и социальной интеграции как основного политического приоритета.
Mr. Wilmot (Ghana): During the Assembly’s review of the situation in the Middle East last year, my delegation expressed its gratification at the positive developments which had culminated in the signing of the Israeli-Palestinian Interim Accord on the West Bank and the Gaza Strip on 28 September 1995, followed by the withdrawal of the Israeli army from the Gaza Strip and the Jericho area, the initiation of the Palestinian Authority in those areas and the redeployment of the Israeli army from six cities in the West Bank.
Г-н Вилмот (Гана) (говорит по-английски): В прошлом году в ходе рассмотрения Ассамблеей вопроса о положении на Ближнем Востоке моя делегация уже выражала свое удовлетворение в связи с позитивным развитием событий, приведшим к подписанию израильско-палестинского Временного соглашения по Западному берегу и сектору Газа 28 сентября 1995 года, за которым последовали вывод израильской армии из сектора Газа и района Иерихона, установление контроля Палестинского органа в этих районах и передислокация израильской армии из шести городов на Западном берегу.
- Now, where will Wilmot sleep?
Так, где будет спать Вилмот?
Wilmot can't have too much sun.
Нет, Вилмоту вредно так много солнца.
Oh, Wilmot is in Boston, is he? Yes.
О, Вилмот в Бостоне, да?
You haven't met Wilmot Pershore, have you?
Ты не знаешь Вилмота Першора, нет?
Wilmot is essentially a homebird. Aren't you, my darling?
Вилмот очень домашний, Да, дорогой?
Ah. Well, now, look, this is my son, Wilmot.
Послушайте, это мой сын Вилмот.
- You're going to be a good boy, Wilmot.
Ты будешь хорошим мальчиком, не так ли, Вилмот?
I do hope Wilmot wasn't in your way.
Я надеюсь, Вилмот вам не мешал, мистер Вустер.
I should have had more faith in dear Wilmot's fine and pure spirit.
Мне следовало больше доверять моему дорогому честному, благородному Вилмоту.
Hitherto, Wilmot has been sheltered from the temptations of a great city.
До сих пор я оберегала Вилмота от дурного влияния города.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test