Примеры перевода
- Well, why, of all punishments, did you choose this?
Ну почему из всех возможных наказаний ты выбрала именно это?
Do you know why, of all the dogs in the world, I breed puggles?
Знаете, почему из всех собак в мире, я развожу паглей?
Then tell me why of all the lawyers in the city, the District Attorney is trying Otis' case?
Тогда скажи, почему из всех юристов в городе, именно окружной прокурор ведёт дело Отиса?
So, why, of all the babies, in all of the realms, why did you abandon the one child
Итак, почему из всех детей, во всех мирах, почему ты отказалась от одного ребенка
I wonder then why, of all the "get well soon" cards she received, yours was the only one that she tore up and put in the wastepaper basket.
Мне любопытно, почему из всех открыток с пожеланиями именно вашу она порвала и выбросила в мусорку.
Why, of all places, when you have a leopard in the car... did you stop in a town where there's a circus?
Почему из множества мест, где мы могли бы остановиться с леопардом в машине... Вы остановились в городе, в котором выступает цирк?
Why, why, why was I so certain of it?” He was crushed, even somehow humiliated.
Почему, почему, почему я так наверно это решил?» Он был раздавлен, даже как-то унижен.
You're right, there was something in him—but why? Why?”
Ты прав, в нем что-то было, — но почему? Почему?
Why, then, could Harry suddenly see them, and why could Ron not?
Почему же он, Гарри, вдруг их увидел? И почему Рон — нет?
“But why?” said Harry desperately. “Why’s he being so stupid?
— Но почему? — в отчаянии спросил Гарри. — Почему он такой идиот?
“Why him?” asked Harry quickly. “Why not Madam Pomfrey?”
— Почему он? — быстро спросил Гарри. — Почему не мадам Помфри?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test