Перевод для "who strives" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It does not please those who strive to rule the unipolar world.
Не нравится тем, кто стремится управлять однополярным миром.
Bestow upon humanity that thirsts for justice the perfect human being promised to all by You, and make us among his followers and among those who strive for his return and his cause.
Дай человечеству, которое стремиться к справедливости, идеального человека, которого ты обещал ниспослать всем, и включи нас в число его последователей и тех, кто стремиться к его возвращению и прославляет его дело.
Those who strive for peace, based on the agreed principles, may not engage in such criminal acts which represent the gravest violation of humanitarian law.
Те, кто стремится к миру на основе согласованных принципов, не могут участвовать в подобного рода уголовных деяниях, которые являются грубейшим нарушением гуманитарного права.
We need a caring United Nations that reaches out to those who struggle with extreme poverty and that lends a hand to those who strive to help themselves.
Нам необходима Организация Объединенных Наций, которая проявляет заботу о тех, кто борется с крайней нищетой, и которая протягивает руку помощи тем, кто стремится самостоятельно встать на ноги.
She stressed that countering discrimination against people of African descent was currently more than ever a priority and that strong mobilization should be a priority for all people who strive for equality.
Она подчеркнула, что борьба с дискриминацией лиц африканского происхождения актуальна как никогда и что серьезная активизация усилий должна стать приоритетом для всех, кто стремится к равенству.
In reaffirming the right of all peoples to self-determination, the Commission supports all those in South Africa who strive for the elimination of apartheid and the building of a non-racial and democratic society in that country.
Подтверждая вновь право всех народов на самоопределение, Комиссия поддерживает всех тех в Южной Африке, кто стремится к ликвидации апартеида и созданию нерасового и демократического общества в этой стране.
And not just to those who strive for greatness, but for those who demand it.
И не только тем, кто стремится к величию, но и тем, кто в нем нуждается.
But even those of us who strive for perfection should be allowed the window dressing equivalent of a bad hair day.
Но даже те, кто стремятся к совершенству, должны допускать, что в оформлении витрин бывают дни сплошных неудач.
It is the mission of civil and religious leaders to be a source of inspiration, support and guidance for all people of good will who strive towards sustainable peace.
И задача гражданских руководителей и религиозных лидеров -- служить источником вдохновения и поддержки и направлять всех людей доброй воли, стремящихся к достижению устойчивого мира.
Rissho Kosei-kai is a global Buddhist movement composed of people who strive to enrich their spirituality by applying the Buddha's teachings in their daily lives.
Организация <<Риссе Косэй-кай>> представляет собой глобальное буддистское движение, объединяющее людей, стремящихся духовно обогатиться за счет использования в своей повседневной жизни положений учения Будды.
35. The foundation of a high-performing organization is well-trained staff, in possession of a set of clearly defined competencies and core values, who strive constantly for career development.
35. Основу эффективной действующей организации составляют хорошо подготовленный персонал, обладающий набором четко определенных профессиональных качеств и основных ценностей и непрерывно стремящийся к развитию карьеры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test