Перевод для "who desires" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But we who desire reform must keep faith and persevere.
Но те, кто желает проведения реформ, должны сохранять веру и проявлять настойчивость.
Nor can those who desire an early and effective CTBT ignore this threat.
В равной мере не могут игнорировать эту угрозу и те, кто желает скорейшего и эффективного ДВЗИ.
For those who desire to go there, they should know that as of today, in Rome, they will have one more friend.
И тем, кто желает туда отправиться, следует знать, что теперь у них в Риме станет одним другом больше.
They who desire me to be dumb on the subject of slavery...
Они те, кто желают, чтобы я молчал на тему рабства...
I ask those of you who desire her banishment to cut your mark in the post.
Прошу тех, кто желает ее изгнания вырезать отметку на этом столбе
The goal of the Institute is to educate those who desire to participate in a world where peace is a way of life.
Цель Института -- обеспечивать образование для тех, кто хочет участвовать в построении мира, в котором мирный образ жизни является нормой.
I note that the national reconciliation achieved in Djibouti remains a strategic choice for us, and we reach out to all those who desire peace and security in Somalia.
Я отмечаю, что национальное примирение, достигнутое в Джибути, по-прежнему является для нас стратегическим выбором, и мы работаем со всеми, кто хочет мира и безопасности в Сомали.
While most rural women and men attend their local schools up until high school, those who desire additional education either migrate to the capital to attend the College of the Bahamas or go overseas to finish their educations.
Большинство сельских женщин и мужчин в настоящее время посещают местные школы до уровня средней школы второй ступени, однако те, кто хочет получить дополнительное образование, либо переезжают в столицу для учебы в Колледже Багамских Островов, либо уезжают за границу для завершения своего образования.
No houses could be fairer, for those who desire to be healed.
В Палатах все как нельзя лучше – для тех, кто хочет излечиться.
and thus it is that one is reputed liberal, another miserly, using a Tuscan term (because an avaricious person in our language is still he who desires to possess by robbery, whilst we call one miserly who deprives himself too much of the use of his own);
А именно: говорят, что один щедр, другой скуп — если взять тосканское слово, ибо жадный на нашем наречии это еще и тот, кто хочет отнять чужое, а скупым мы называем того, кто слишком держится за свое — один расточителен, другой алчен;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test