Перевод для "which is serve" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Its objective is to allow the issuance of one document which would serve both as an IDP and as a DDP.
Цель его состоит в обеспечении возможности выдавать только один документ, который служил бы в качестве как МВУ, так и НВУ.
Eurostat has the COMEXT database which can serve as a base for various queries on this subject.
Евростат располагает базой данных COMEXT, которая служит основной платформой для обработки различных запросов по этой теме.
The Union focused on the issue of legislation, which could serve to revitalize disability programmes throughout the country.
Союз уделил особое внимание вопросу о законодательстве, которое служило бы активизации программ помощи инвалидам по всей стране.
How to calculate the number of users of an internet site which is serving as a knowledge-management system?
1) Каким образом производить расчет числа пользователей какого-либо сайта в Интернете, который служит в качестве системы управления знаниями?
In addition, a large number of them have lost the voter cards which also serve as identity cards, making them even more vulnerable.
Кроме того, многие из них потеряли карточку избирателя, которая служит удостоверением личности, и в связи с этим стали еще более уязвимыми.
106. UNU does not have its own IPSAS adoption plan which would serve as its guide in monitoring the progress of IPSAS implementation.
106. УООН не располагает своим собственным планом внедрения МСУГС, который служил бы ориентиром для контроля за ходом работы.
More and more the world is witnessing the spread of tension, which only serves to intensify proliferation and the spread of weapons of all types.
Все в большей степени мир становится свидетелем расширения масштабов напряженности, которая служит лишь активизации процесса распространения и увеличения количества оружия всех типов.
(b) The Supreme Court Chamber, which shall serve as both appellate chamber and final instance: four Cambodian judges and three international judges.
b) Палата Верховного суда, которая служит как апелляционная палата и палата первой инстанции: четыре камбоджийских и три международных судьи.
The original system was based on the establishment of 10 regional offices, which will serve as centres for receiving, evaluating, and authenticating diamonds produced in Liberia.
Первоначальный вариант такой системы предусматривал создание десяти региональных отделений, которые служили бы центрами сбора, оценки и идентификации алмазов, добываемых в Либерии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test