Перевод для "whether you want" на русский
Примеры перевода
It's up to you whether you want to stay there.
И тебе решать, хочешь ли ты там оставаться.
You need to decide whether you want to forgive me.
Ты должен решить, хочешь ли ты простить меня.
Your partner, whether you want to admit it or not.
Твой партнёр, хочешь ли ты признать это или нет.
I didn't know whether you wanted her to hear.
А я не знал, хочешь ли ты посвящать ее в дело.
You get to decide whether you want to live or die.
Ты можешь выбрать, хочешь ли ты жить или умереть.
You will obey me, whether you want to or not.
Ты будешь слушаться меня, хочешь ли ты этого или нет.
The free will to decide whether you want to kill my son.
Свободная воля решать, хочешь ли ты убить моего сына или нет.
- It's just a good day job... while you figure out whether you want to choreograph.
- Это просто промежуточный период... пока ты решишь, хочешь ли ты заниматься хореографией.
“I asked you whether you want me to do that again,” said Voldemort softly. “Answer me!
— Я спросил тебя, хочешь ли ты, чтобы я сделал это снова? — сказал Волан-де-Морт. — Отвечай!
Please state whether you want your identity to be kept confidential:
Укажите, пожалуйста, хотите ли вы сохранить конфиденциальный характер данных о вас:
Damn, whether you want to be in peace
Блин, хотите ли вы быть в мирном
The question isn't whether you want it, it's why.
Вопрос не в том, хотите ли вы этого или нет, вопрос - зачем?
On whether you want to conduct business here or not.
- От чего? От того, хотите ли вы вести здесь бизнес или нет.
I suppose I'm asking whether you want Mary to have children.
Думаю, я хочу спросить у вас, хотите ли вы, чтобы у Мэри были дети.
You know, sometimes I wonder whether you want to make me laugh or cry.
Знаешь, иногда я задаюсь вопросом, хотите ли вы, чтобы я смеялась или плакала.
Whether you want to tell something to. About the behavior of the defendant. During the interrogation?
Хотите ли вы сообщить что-либо... о поведении обвиняемого... в ходе допросов?
The question is whether you want... us, you and I, to engage in that process.
Вопрос в том, хотите ли вы, чтобы мы, вы и я, участвовали в этом процессе.
You guys pretend you're Ron Swanson, and you're trying to decide whether you want to invest in this company.
- Рон Свонсон и что вы пытаетесь решить, хотите ли вы инвестировать в мою компанию.
Well, this way, you have 24 hours to decide whether you want to marry this young man.
У вас будет 24 часа на то, чтобы решить, хотите ли вы выйти за этого молодого человека.
It's you that drew this into your life, and it's your choice whether you want to take it and utilise it.
Это вы привлекли её в свою жизнь, и выбор за вами - хотите ли вы применить эту информацию или нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test