Перевод для "whereas on" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Whereas on Antares... We only have each other to rely on.
Тогда как на Антаресе... мы можем положиться только друг на друга.
whereas the Court declared itself
в то же время Суд выразил
Governments are accountable to their people, whereas markets are not.
Правительства несут ответственность перед своим народом, в то время как рынки - нет.
Whereas the first one was the text as adopted on first
В то время как первый вариант представлял собой текст,
Whereas support services are an essential part of OCHA's mandate.
В то же время вспомогательное обслуживание являются неотъемлемой частью мандата УКГВ.
Today they are 165, whereas they numbered 204 in the 1990 elections.
В настоящее время насчитывается 165 муниципалитетов, а на выборах 1990 года их было 204.
Whereas in local administration, females percentage is lower (31.6%).
В то же время в местных органах управления доля женщин ниже (31,6 процента).
Whereas it was important not to underestimate successes, vigilance remained necessary.
В то время как важно не упускать из виду успехи, необходимо также постоянно сохранять бдительность.
Some of the indictees may be dead, whereas others may not be found.
Некоторые из обвиняемых, по-видимому, скончались, в то время как других невозможно найти.
Whereas the Armenian language was never spoken in Azerbaijan, the opposite was not true.
В то время как в Азербайджане на армянском языке никогда не говорили, в Армении азербайджанским языком пользуются.
After a while there were practically no ants going to the first place (which would take them to the sugar), whereas there were many ants at the second place, milling around, trying to find the sugar.
Спустя некоторое время, муравьев, направлявшихся в первое место (из которого их переносили к сахару), почти не осталось, зато их было много во втором, они рыскали там в поисках сахара.
You see, in the meantime I had grown hairs on the back of my hand, which acted like wicks and held the benzine in place while it burned, whereas when I had done it earlier I had no hairs on the back of my hand.
Понимаете, за это время у меня на тыльной стороне ладони отросли волоски, которых прежде не было, и они сработали как фитили.
But the factions of the Greeks were almost always violent and sanguinary; whereas, till the time of the Gracchi, no blood had ever been shed in any Roman faction; and from the time of the Gracchi the Roman republic may be considered as in reality dissolved.
Между тем партии в Греции отличались почти всегда насильственными действиями и склонностью к кровопролитию, тогда как до эпохи Гракхов ни одна из римских партий не пролила никогда ни капли крови, а со времен Гракхов римскую республику можно считать фактически переставшей существовать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test